Quantcast
Channel: Mascaró de proa
Viewing all 304 articles
Browse latest View live

Tres novel.les d'institut

$
0
0


Amb poc temps he rebut i he llegit tres novel.les que si una característica els uneix és que narren històries que s'esdevenen dins les parets d'un institut de Secundària o bé són protagonitzades per adolescents estudiants d'institut. La professió dels autors d'aquestes novel.les hi té molt a veure. Escriure sobre i per als alumnes ha de ser un estímul per poder engrescar-los alhora a llegir.

Es tracta de les novel.les Katalepsis, de Maria Carme Roca (La Galera, 2013), A fer punyetes! de Llorenç Capdevila (Barcanova, 2012) i Ningú no mor, de Joan Pinyol(onadaedicions.com, 2013).

       Les tres novel.les tenen punts en comú, evidentment, a part de la joventut dels protagonistes i de l'espai on es desenvolupa una gran part de les escenes. En general, són novel.les que tenen molt de viatge iniciàtic -de fet, quina novel.la juvenil no és un viatge iniciàtic?- i, per tant, les tres mostren d'una manera o altra -dependrà de la mirada de cada un dels escriptors- la manera de moure's i d'actuar dels protagonistes, adolescents, i les seves relacions entre ells mateixos, entre ells i llurs pares, entre ells i els seus "profes" i, en general, entre ells i el món i la vida. Són novel.les, és clar, on no hi manca l'energia descontrolada dels nois i noies, l'estímul que els provoca el risc permanent, l'interès per provar coses noves i, per tant, desconegudes i d'apropar-se al foc i sortir-ne, potser, socarrimats. Però sempre havent après que el món i la vida s'han d'afrontar d'alguna manera si un vol créixer.


Katalepsis, de Maria Carme Roca
La Galera, 2013. (Premi Joaquim Ruyra, 2012)

L'Eric pateix catalèpsia, una malaltia neurològica que el paralitza com si estigués mort, però que el manté conscient. Amb el seu amic Gerard intenten treure un profit molt perillós d'aquesta malaltia: busquen baralles a les sortides de les discoteques. Amb l'ajut de la cocaïna i la complicitat del Gerard, l'Eric es provoca atacs i fingeix morir. Però, com passa tantes vegades, fins i tot els millors plans fallen. Cosa no gaire recomanable quan estàs jugant amb la vida i la mort.

La novel.la, agosarada i valenta, està narrada amb un ritme àgil i una bona capacitat de mantenir la tensió i la intriga del lector. Els personatges -adolescents de divuit anys, a punt d'entrar a la universitat- es mouen amb naturalitat mostrant les seves manies i fatxendaries. Però quan arriba el moment perillós de deixar-hi la vida els personatges es desplomen mostrant també la seva fragilitat i la seva vulnerabilitat. I potser és aquí on mostren més allò que són: persones encara lluny de la maduresa cercant però respostes a preguntes que encara no han tingut prou temps de plantejar-se. I aquí hi ha el mèrit de l'autora: l'exercici de mostrar les excentricitats i "farols" d'un col.lectiu que davant els cops durs saben reaccionar si cal, amb humilitat i senzillesa. I amb por. Una por imprevista que els fa reaccionar i recuperar aquella responsabilitat que haurien hagut de mostrar abans no fos massa tard.

La novel.la està plantejada perquè el jovent -i no tant jovent- la pugui llegir amb bon ritme. Un llenguatge planer amb algun renec té per objectiu apropar-se al lector jove. Però Roca no n'abusa i manté en tot moment la qualitat d'un llenguatge que en cap moment no entorpeix la lectura. Hi ajuden uns diàlegs sincers, espontanis entre la colla de personatges joves que mostren alhora la manera de reaccionar de tots ells: histrionisme quan cal i també sinceritat i energia. Molta energia, com és propi de l'edat, que no sempre sabran governar però els farà avançar en aquest viatge iniciàtic que duen a terme a l'adolescència i els ha de fer créixer encara que sigui a batzegades.

El tema ens pot agradar més o menys i el final -molt obert- el podem trobar més interessant o no tant. Jo em quedo amb aquesta quotidianitat clara i ben explicada d'un grup d'adolescents que es mou prescindint dels pares -ai, uix!- dels profes -què vol aquesta gent?- i que volen i busquen el risc com a company de viatge, amb qui, finalment, se les hauran i lamentaran potser amb dolor i tota la cruesa. Perquè molts pares potser no eduquen i molts docents potser tampoc, però la vida sí que ho fa i a vegades quan ja és massa tard.


A fer punyetes! de Llorenç Capdevila
Barcanova, 2012

Aquesta novel.la de Llorenç Capdevila (Alpicat, 1969), de qui fa poc comentava, en aquest blog, el seu excel.lent conte L'Èlia va de bòlit (Barcanova, 2013), arrenca quan uns encaputxats entren, de nit, a l'I.E.S. de Vilanova del Tossal i ho destrossen tot. L'endemà, s'han de suspendre les classes i tothom es demana qui poden haver estat els autors dels desperfectes.

De les tres novel.les que presento avui, aquesta potser és la més realista i jo diria fins i tot que impertinenment realista: la cara més crua d'una part dels adolescents d'avui -no tots, per sort!- que reneguen de tot i arrosseguen la seva ànima sense saber on caure morts. El protagonista, l'Eduard, no és cap model de res i les seves conductes provoquen que sigui el lector que estigui temptat de renegar d'ell. Capdevila, que coneix el món dels adolescents, ens dibuixa un Eduard baliga-balaga, a moments més bleda del compte que no es planteja res i sempre s'està lamentant. No sap mai què vol però li agrada jugar amb foc i sovint es crema. Un personatge molt poc modèlic que farà estremir més d'un mestre i més d'un pare davant d'una novel.la escrita sense concessions i amb una bona dosi d'irreverència.

Però l'autor escriu una història volgudament irreverent perquè el lector, que ell suposa que sabrà ser prou crític, aprengui a moure's observant la incompetència del protagonista i n'aprengui alguna lliçó, per petita que sigui.

La literatura no ha d'alliçonar -diu el mateix autor en una entrevista- cosa amb la qual jo també estic d'acord però amb matisos: els escriptors sempre alliçonen, encara que no vulguin, enviant missatges o fins i tot no enviant-ne cap. Sempre alliçonem, encara que no s'explicitin els valors que donen peu a les suposades lliçons... En aquesta novel.la fins i tot la pèssima conducta del protagonista és alliçonadora: qualsevol lector intel.ligent -més intel.ligent que el protagonista- aprendrà que ha d'intentar no caure en les frivolitats i les irresponsabilitats en què cau el protagonista.

És més, Llorenç Capdevila, professor de literatura, ens dóna una una lliçó a tots plegats pels elogis que destina a la lectura entre els joves en uns moments en què llegir no és que sigui una de les seves preferències més importants. En la novel.la, la profe de literatura els llegeix una història a classe... una història narrada en un estil molt directe, que ha captat l'atenció dels alumnes de literatura. Era com si sentissin parlar al protagonista...Al cap de mitja hora de classe, la professora ha deixat de llegir i molts dels alumnes han arrufat el nas i han protestat. Les peripècies de Holden Caulfield els tenien atrapats. L'Eduard sospita que si el protagonista d'aquella novel.la li cau malament és precisament per com s'assemblen. Quin gran escriptor, el tal Salinger! Els bons llibres -ha sentenciat la professora- han de ser capaços de canviar el lector... També ha dit que per això ella creia que els qui llegeixen bona literatura tenen una vida molt més rica que no pas aquells que no agafen un llibre ni per equivocació.

Magistralment escrit amb una prosa fluïdíssima i un ritme trepidant... a moments sembla que el lector estigui llegint un guió cinematogràfic desbordant d'imatges sense aturador. Capdevila s'emmiralla en la novel.la de Salinger. I si no s'hi emmiralla hi fa una clara referència. De fet el protagonista de A fer punyetes i el d'El vigilant en elcamp de ségol són dos joves que tenen coses en comú. Són transgressors i van a la seva qüestionant-t'ho tot... El de Salinger és més intel.ligent que l'Eduard, a qui Capdevila el fa tan baliga-baliga perquè vol que sigui així. En el fons vol que el lector jove, si s'hi emmiralla, sigui per qüestionar les seves conductes barroeres i irresponsables... No pas per identificar-se amb ell. Crec!



Ningú no mor, de Joan Pinyol
Benicarló, onadaedicions.com, 2013

Diuen que ningú no mor mentre algú el recorda. La recerca acadèmica que la Mercè i el Marc duen a terme, en ocasió de la commemoració del vint-i-cinquè aniversari de l'institut de Masdeplors, els porta a desemmascarar un crim, el del Miquel Munné, un dels antics propietaris dels terrenys on ara s'alça el centre educatiu. Ho fan amb la complicitat de personatges com la Maia, una bruixa que viu envoltada de gats a la frontera entre la vida i la mort, i amb l'oposició dels responsables del centre, que es neguen a remoure les aigües tèrboles d'aquell passat.

La idea, segons Pinyol, va néixer d’una sospita real i sobrenatural a la vegada de quan era secretari de l'institut on treballava: "un dia, les tres dones de la neteja que hi treballaven, quan al centre no quedava ningú i enmig de la fosca de l’hivern, em van assegurar que en aquell edifici hi havia fantasma. Tal
com ho llegiu! Em van dir que sentien sorolls sospitosos, que l’ascensor canviava de planta sense que l’avisés ningú i que no les tenien totes."

Aquest fet, òbviament, li ha donat peu a construir un relat on la intriga, la tensió, la mort, la vida després de la mort i tota una sèrie de fets sospitosos però amagats, omplin les pàgines d'interès i sedueixin la curiositat del lector per trobar la veritat. I la veritat sorgirà d'aquell treball de recerca que els alumnes de batxillerat de l'institut hauran de fer en el 25è aniversari de la construcció de l'institut. Un aniversari que, és clar, resultarà mogut i polèmic. Joan Pinyol sap, en pròpia pell, que la recerca de la veritat i de la memòria històrica és complicada i esgotadora. La novel.la ho constata clarament i ho relata amb un ritme força àgil i un llenguatge planer i entenedor.

La novel·la combina gèneres com el terror, la intriga i les aventures. Una barreja de tot plegat al voltant del misteri insondable de la mort de les persones. Pinyol ha volgut, segons manifesta, escrutar en la por. La por que posa la pell de gallina a partir d’un soroll que desconeixem o de l’ombra que ens passa pel darrera ara mateix, perquè la por veritable és la que neix del desconegut i ens revoluciona els batecs del cor.

El retrat dels personatges ha estat un treball de precisió. Alguns, com el de la bruixa, Maia, i la descripció de la seva casa plena de gats són brillants. Una dona estrafolària que viu a la frontera entre la vida i la mort i simbolitza tota la colla de personatges de cada poble que són realment diferents de la resta.Hi ha alguns moments sublims com l'escena situada en el regne dels morts on desfilen tots els personatges que ja no hi són... Una escena brutal, angoixant, descrita amb els elements més lúgubres i sinistres. També trobem descripcions fruit de l'observació del bon mestre, com l'excel.lent descripció del pati d'institut: ... centenars d'estudiants prenen la fresca, corren, s'empaiten, juguen a pilota, s'entreguen secrets íntims, llencen l'ham amorós i esperen, sovint sense sort....

Tot plegat, un bon retrat del món escolar i del món adolescent, tan divers i tan tumultuós. Les tres novel.les "d'institut" en són, totes, una excel.lent mostra.


Josep Maria Aloy

APE: Autors en Perill d'Extinció

$
0
0


Disabte dia 14 de setembre va tenir lloc
una taula rodona, dins els actes de
La Setmana del Llibre en Català.

El títol de la taula rodona era
"Autors en perill d'extinció?"
Agraeixo que m'hi convidessin a parlar
i aquestes són les paraules que hi vaig dir:


       Com a estudiós de la literatura catalana per a nois i noies, amb els anys -i ja en són molts!- he anat incorporant al meu discurs unes dosis d'incomoditat davant d'una situació -la de la lectura, sobretot- molt complexa i que no resoldrem si no ens ho proposem tots plegats. Per tant crec que he de començar repassant diversos àmbits per intentar demostrar que el foment de la lectura és feina de tots.

M'incomoda viure en una societat on el llibre no ocupa un lloc de primera necessitat, on la LIJ és considerada una literatura de segona categoria o una literatura menor i on la lectura sigui una activitat cada vegada més difícil per l'enorme sèrie d'altres estímuls que avui ens distreuen a tots, especialment a la mainada, pel soroll habitual que no para i per les dificultats de trobar un lloc tranquil on els lectors ens puguem concentrar i disfrutar d'una història. O sigui: on el lector es pugui retrobar ell mateix davant d'una història.

M'inquieta viure en una societat on la meitat de la població no llegeix. Això vol dir que molts editors publiquen la meitat del que presumptament podrien publicar i, per tant, també molts escriptors segurament escriuen menys del que potser voldrien i desitjarien. M'inquieta molt una societat com aquesta. Però la societat està formada per persones:i el primer grup de persones es diuen pares. Se'n diuen i ho són. I tenen unes obligacions...



Els pares

Trobo bastant pobre que molts, molts pares no mostrin una preocupació per acostar els llibres de lectura als seus fills i filles; dic molts pares, òbviament no tots, per sort. I també trobo poc estimulant que molts pares no llegeixin mai. I no sols això. Quants pares o mares (parlaré sempre amb un sol mot per als dos sexes) tenen la seva biblioteca personal a casa? Quantes mares es preocupen que els seus fills tinguin una biblioteca incipient que vagi recollint aquells llibres que han llegit, sobretot els que més els han emocionat i que a la llarga constituirà el seu patrimoni literari? Quantes famílies comenten les lectures amb els seus fills, quantes saben quins llibres està llegint la mainada en tot moment? Em pregunto perquè molts pares es preocupen tan poc per la lectura. Bé es deuen preocupar, suposo, de l'alimentació equilibrada dels fills, o de la necessitat dels seus fills de fer un esport o de tenir una bona salut... però, i de la lectura?

La societat, deia, està formada per persones. I un segon grup de persones el constitueix tot el personal docent.

Els mestres

A favor de tots ells diré que tenen el greuge de rebre l'encàrrec -entre molts d'altres- d'haver d'ensenyar a estimar la lectura perquè molts pares no ho han fet mai. Simplement ho han deixat per l'escola i així es treuen un pes de sobre. I si els fills no surten lectors no serà perquè ells no ho hagin delegat.

Els mestres constitueixen un àmbit d'una gran dignitat i, alhora, d'una enorme responsabilitat. Quants mestres coneixen els autors de literatura infantil? Quants segueixen i llegeixen les novetats -almenys algunes- que van sortint al mercat? Quants les recomanen, les comenten, les estimulen? Quants mestres parlen del llibre que estan llegint ells? Quants treballen un llibre, porten l'autor a l'aula, i esgresquen un debat? Quants mestres van llegir durant el curs passat poemes de la Joana Raspall i van explicar, als seus alumnes, que es tractava d'una iaiaona de cent anys i, per tant, de la poetessa més veterana del País? D'un país que té grans poetes i grans escriptors? Quants mestres intenten seduir els alumnes perquè estimin els llibres en comptes d'amoinar-los a base de proves i controls que no desperten cap plaer per la lectura i més aviat fan que els alumnes s'apartin dels llibres com si fossin objectes perillosos i avorrits? Foragitar lectors de la lectura és un crim, diu la Laura Borràs. I si ho diu ella, jo m'ho crec... I Albert Aixalà es preguntava fa pocs dies en un article a "Núvol": -Què ho fa que donem tan poc valor al gust per la lectura? Què ens ha portat a fomentar activament el desinterès dels nostres alumnes vers els clàssics? M'incomoda i em cansa haver d'estar permanentment parlant amb aquests termes.

Les AMPA

Tot aquest preàmbul em serveix per entrar en el tema de la taula rodona d'avui: la reutilització dels llibres de lectura i el perill d'extinció dels autors. Les AMPA s'han proposat afavorir les economies familiars i fer que els llibres es puguin reutilitzar. Això en principi no és cap mala idea. I per als llibres de text entenc que pugui arribar a ser una fórmula molt atractiva i generosa. Però els llibres de lectura, que tot sigui dit de passada, són els més barats, de tots els llibres escolars, i estan cridats a conformar, com ja he dit, la biblioteca personal dels nostres fills, molts dels quals poden haver heretat els llibres de la biblioteca personal dels pares i potser dels avis i que són llibres propis, personals que el seu amo pot guixar, subratllar, marcar, olorar, i sobretot fer-se'l seu per rellegir-lo si cal, per deixar-lo, per regalar-lo... Les AMPA es proposen el que en diuen "socialitzar els llibres" i els llibres de lectura no ens cal socialitzar-los. Això ja ho fan les biblioteques i és un treball molt lloable. A l'escola i dins les famílies, els llibres s'han d'individualitzar perquè no hi ha res més personal que guardar els tresors que han marcat la pròpia infantesa. No socialitzem pas la bicicleta, o bé la raqueta de tennis i altres eines que ens han acompanyat sempre. Que són cars els llibres? No pas més cars que qualsevol altra despesa que fem per als nostres fills. Diem que són cars però no dubtem a comprar-los el mòbil d'última generació. En què quedem?



Els autors

I vull parlar dels autors, és clar... i de l'APE. Diuen els autors i també els il.lustradors que estan en perill d'extinció. Si ells estan en perill d'extinció els crítics ja fa temps que ens hem extingit... També crec que estan més en perill d'extinció algunes llibreries -n'hem vist tancar unes quantes, ara com ara- que no pas els bons autors... Igualment ho tenen més difícil algunes editorials que fan mans i mànigues per anar publicant amb gran prudència i amb comptagotes. També en coneixem moltes. Qui no està en perill d'extinció en una societat tan canviant? O potser està en perill d'extinció la mateixa lectura? La lectura com a plaer? O potser els mateixos lectors?

És evident que hi ha alguns autors en perill d'extinció, dissortadament... Els escriptors catalans de literatura infantil i els il.lustradors no s'han guanyat mai la vida només fent d'escriptors o d'il.lustradors. Ni quan eren mitja dotzena, als anys seixanta i setanta, sempre han hagut de treballar en una feina paral.lela que no era aquesta. Escriptors com Vallverdú, Carbó, Teixidor o Sorribas o Pep Albanell -per dir-ne uns quants noms- van treballar com a mestres, com a treballadors de banca... fins a la jubilació. Si això passava quan només eren mitja dotzena que no passarà ara que hi ha més d'un miler d'escriptors per a gent jove, en català? I quina conseqüència té tot plegat? Doncs molt fàcil: aquells escriptors que no aportin novetat en el món del llibre, que escriguin històries que no acabin d'atrapar al lector, que no l'emocionin i no l'estimulin...seran inexorablement oblidats per part dels lectors mateixos. Com ha estat fins ara.... Deixeu-m'ho dir clarament: s'extingiran sols. Autors que potser haurien d'haver calibrat abans el poc impacte dels seus llibres. Perquè publicant llibres que no sedueixen potser estan privant que d'altres llibres excel.lents no brillin tant i no destaquin.

I acabo: no s'extingiran els autors que han sabut recrear per exemple un clan de bruixes catalanes, o una colla d'amics d'un barri humil o un gosset tan simpàtic com entremaliat que fa tombarelles o qui s'ha inventat una guia fantàstica o una sèrie de cases, unes a sobre i unes altres a sota... Els bons escriptors no s'extingiran perquè els lectors volen llegir bones històries, perquè els lectors saben apreciar allò que val la pena i una bona història sempre serà rebuda amb tots els honors... És evident, és clar, que hi ha bones històries que també passen desapercebudes, però això obriria un altre debat, segurament.

Si una cosa hem de cuidar és la formació dels lectors, de bons lectors, entusiastes de la Literatura en majúscules... El que hem de procurar és que no s'extingeixin els lectors perquè si no s'extingeixen els lectors no s'extingiran els els editors, ni els llibreters, ni els autors. I amb una mica de sort, no s'acabaran d'extingir del tot ni els crítics. Un gran repte que depèn de tots plegats!


Josep Maria Aloy

La col.lecció de llibres per a joves de l'ARA

$
0
0


El diari ARAno deixa de sorprendre'ns des que va néixer. Quan no són els poemes són les fotos o les portades i, quan no, els llibres. Tot plegat l'ha convertit en un dels diaris de difusió cultural i artística més importants del moment.

Dit això i un cop felicitats els promotors d'aquesta sèrie de projectes culturals, com a autor d'un blog de Literatura per a joves, voldria fer uns comentaris a l'entorn de la selecció de llibres que aquest diari ofereix al públic d'aquesta franja d'edat. Espero que tot plegat sigui rebut no com una crítica sinó com un comentari cordial.

Vivim en un país tan petit que o bé potenciem els nostres autors o no ho farà ningú. Primer punt. I segon punt: a casa nostra tenim autors de tant de prestigi com pot tenir  qualsevol altre país. Poquets, però els tenim. I competeixen amb el greuge d'escriure per un mercat molt reduït com és el nostre.

A mi la llista de 33 títols de literatura per a joves de 12 a 17 anys de l'ARAem sembla molt correcta. Gairebé no m'atreviria a discutir-la. S'hi contemplen grandíssims escriptors (Conrad, Verne, Calvino, Dickens, Stevenson...) amb novel.les trepidants i molt atractives. També hi són representats una gran diversitat d'autors clàssics per a nois i noies (Barrie, Lewis Carrol, Rodari, Dahl... potser hi faltaria Michael Ende...).


 I pel que fa als autors catalans? Pedrolo, Jaume Fuster, Rodoreda, Soldevila, Montcada, Anglada, Calders i Teixidor. Òbviament són alguns dels nostres clàssics que cal que el jovent llegeixi. N'hi podria haver d'altres, com per exemple Ama-Piniella que està d'aniversari. De totes maneres, exceptuant l'Emili Teixidor, i reconeixent que els autors citats van escriure grans obres que també poden llegir els joves, no van destacar, ni de bon tros, com a autors de literatura juvenil


I és que a casa nostra hi ha molts autors que s'han dedicat a escriure, de forma fidel, continuada i generosa, alguns des dels anys seixanta del segle passat, novel.les per als joves que, a hores d'ara, han esdevingut ja clàssiques. Són els nostres clàssics moders. Em refereixo a Joaquim Carbó, Josep Vallverdú, Pep Albanell, Maite Carranza, Gabriel Janer Manila, Miquel Rayó, Pep Coll, Maria Barbal... per dir-ne uns quants, tot demanant disculpes als qui segur que m'he deixat.

Ningú no pot negar avui que La casa sota la sorra, El testament de John Silver, El Barcelonauta, El clan de la lloba, Tot quan veus és el mar, El camí del far, Què farem què direm? o Pedra de tartera... entre d'altres, constitueixen obres excel.lents del nostre patrimoni literari i que, com ja he dit abans, no tenen res a envejar a la literatura que ens ve de fora. Si els grans clàssics universals mereixen sempre ser reconeguts, els nostres clàssics catalans mereixen el mateix reconeixement o més perquè són els nostres referents més immediats i més propers, els de casa, i mereixen no sols tota la dignitat del món sinó també l'interès de recomanar-los als nostres joves.


Intueixo que un dels criteris d'aquesta selecció del diari ARAha estat el fet que no s'hi inclogui cap autor viu. Però això ens portaria a un altre debat sobre què cal perquè un autor es pugui considerar clàssic. Un debat que jo ara no estic en condicions d'obrir.


Home, una solució, ara com ara, podria ser que si el diari ven bé la col.lecció de trenta-tres volums que acaba de presentar, pugui, al final, ampliar-la fins a quaranta o quaranta-cinc volums i encabir-hi un grapat d'aquests autors de casa. Seria per a ells un reconeixement a la seva feina d'escriptors i una acció molt lloable per part d'un diari que no ens cansarem d'elogiar per les seves iniciatives sempre tan ben rebudes i sempre tan excel.lents. Aquí queda la proposta. Mentrestant, seguirem llegint...


Josep Maria Aloy

Treballant la poesia de la Joana Raspall

$
0
0
Joana Raspall (1913)

La poesia de la Joana Raspall ha donat, dóna i donarà molt de si. Ho hem pogut comprovar durant aquests últims anys i sobretot en l'any del centenari de la veterana poeta durant el qual multitud d'escoles i d'alumnes s'han submergit en la seva obra i s'han divertit amb els seus versos carregats de mots sensibles i rics.


La poesia de la Joana Raspall, més enllà del seu propi atractiu i interès, que ja hem comentat en diverses ocasions, ens permet també establir una xarxa de complicitats amb altres poetes catalans que han tractat, d'una manera o altra, els mateixos temes i ens permet comprovar les similituds, els diversos estils i tractaments i les formes diverses que han utilitzat per a expressar-los.

Són complicitats que criden l'atenció ja que, tot i ser espontànies, transmeten unes sensacions molt similars. He recollit algunes d’aquestes complicitats. Només un tast de les moltes que hom pot espigolar en els diversos llibres de poesia infantil publicats al nostre país.

Complicitats amb els poemes sobre bèsties

Els poemes dedicats a alguna bestiola -ben nombrosos dins la poesia de la Joana Raspall- ens remeten, si hi parem atenció, a diversos poemaris i poetes com ara el Bestiolari de la Clara de Miquel Desclot o bé el Bestiari de Pere Quart, o el de Josep Carner, i també el de Mercè Rodoreda o amb llibres com Estimades feres de Ricard Bonmatí o el de Josep-Francesc Delgado, Endevina que endevinaràs, quin animal seràs..., com també al de la Lola Casas, Bestiari. Poemes i cançons.Tenim també el Bestiolari de Josep Vallverdú, el Bestiesari d'Enric Larreula, com també diversos poemes concrets d’un bon grapat d’escriptors (Núria Albó, Núria Albertí, Carles Cano, Josep M. Sala-Valldaura, M. José Orobitg, Joan Armangué, Marc Granell, Irene Verdú, Isabel Mingo, ...), fet que, entre altres coses, ens certifica que les bèsties són un centre d’interès molt atractiu per als lectors joves.




Cargols, gavines, ànecs i oques, tortugues, papallones...

Un exemple claríssim: el poema Cargol treu banya, de Joana Raspall (a, Com el plomissol): Cargol, treu banya, / el cel té una lleganya, / quan li caurà, / l'hort es mullarà..., ens porta al poema, enginyós i divertit, dedicat al Cargol, de Miquel Desclot: ... la bicicleta m'ha perdut / un cargolet menut menut. /Si jo te'n dono una fulleta / ¿m'arreglaràs la bicicleta? També Joan Armangué (Un gira-sol es gira), té Cançó del cargol enamorat... i Enric Larreula (Bestiesari), el poema El cargol. També tenim el poema Cançó de cargol (Esqueixada de versos, de M. José Orobitg) i, encara, Caragol, caragol, de Marc Granell (El planeta que era blau) i, com no, El cargol, de Josep Carner (Bestiari). També el valencià Carles Cano dedica un poema a aquesta bestiola en el seu llibre Poemes sense diminutius. Hi ha, encara, El caragol, d’Irene Verdú (Poemes al jardí). Josep M. Sala-Valldaura també dedica un poemet al professor Cargol: -Què ensenya, Profe Cargol? / -A no caminar de presseta, / a fugir lluny del sol / i a dibuixar la closqueta. Tampoc no podria faltar, a casa d'un lleidatà com Josep Vallverdú: A Lleida fan un aplec / que en diuen del caragol. / -Del Caragol? Un aplec? / No m'ho crec. Finalment, Isabel Mingo (Sac de poemes) dedica un poema a Els caragols: Cintes de plata, /caminets lluents, / sembla una festa / per on passen ells!

El poema La gavina de la Joana (Bon dia, poesia!): la gavina/ d'ala fina /a la falda de les ones / fa ratlletes amb el bec... ens enllaça amb La gavina riallera, de Miquel Desclot, amb Marc Granell a Les Gavines i en Josep Carner al seu Bestiari... TambéNúria Albertí té un poema titulat Estol de gavines (Grill Grill i altres animalades).

L'excel.lent poema L'aranya, de Joana Raspall (Versos amics): Aranya teixidora, / que teixeixes fils d'argent, / em faries una xarxa? / Jo la pararia al vent...ens fa pensar en L’aranya, de Núria Albó.També tenim L’aranya (D’il.lusió, Déu n’hi do!, de Mar Pavón), i encara l’endevinalla Teixit de forma sibil.lina (Endevina, endevinaràs, quin animal seràs, de Josep-Francesc Delgado). També trobarem una aranya al Bestiari de Josep Carner i encara el que li dedica Joana Bel (A la nit el bosc belluga). També Núria Albertí té el poema L’aranya (Grill Grill i altres animalades): Fora la terrassa / s'hi ha instal.lat / una aranya grassa / que ha fet un brodat; i Enric Larreula, al seu Bestiesari, també. Pere Quart dedica el poema, Aranya, a aquesta bestiola, en el seu Bestiari. Al Bestiari de Mercè Rodoreda trobem dos poemes que vénen a ser un diàleg entre una aranya i un mussol. Es titulen així: L’aranya al mussol i El mussol a l’aranya que pel seu nivell de llenguatge potser requereixen lectors més madurs. Per últim encara, tenim Aranya de sostre, del Bestiolari de la Clara, de Miquel Desclot: A la biga que fa tres / del sostre del dormitori, / una aranya es fa el dinar/ sense gaire rebombori...

Si Joana Raspall té el poema Les oques (Bon dia, poesia!): ... patoses, feixugues / de dues en dues, / amb el coll alçat / sobre les pitreres / i el bec mig badat..., en Miquel Desclot té el divertit poema L'ànec i l'oca: Un ànec i una oca / damunt d'una roca / embullen la troca / i toca a qui toca... i Núria Albó, Oques i ànecsi Ricard Bonmatí, Ànec (Estimades feres): Que s'apartin les granotes! / Vola l'ànec ran del riu, / fa esquí aquàtic amb les potes / seu a l'aigua i després riu. Tenim L'ànec, d'Isabel Mingo i també, de Josep Vallverdú, on ens diu, l'ànec: ... en qüestió de rius i llacs / tinc la paella pel mànec.

De Joana Raspall tenim els poemes: La Tortuga (Font de versos i Concert de poesia) i La tortuga i el cargol (Bon dia, poesia!): ... que caminen a poc a poc / cap a l'hort /on, sempre que tenen fam, / es parteixen silenciosos, / una fulla d'enciam. Desclot ens ofereix una endevinalla sobre  Tortuga o cargol: Una capsa que camina / sense beure gasolina.  També una endevinalla de Delgado pretén fer-nos rumiar... La podem comparar amb La tortuga d'en Marc Granell (El planeta que era blau). També Josep Carner dedica un poema a aquesta bestiola al seu Bestiari: ... Jo sóc la tortuga, / em diuen poruga / perquè sempre he dut, / en joia i en pena, / aquest gran escut / damunt de l'esquena... Una altra poema titulat La tortuga Cuca, de Núria Albertí (Grill grill i altres animalades). Pere Quart escriu el poema Tortuga en el seu Bestiari i Isabel Mingo, el poema Les tortugues: ... Passet rere passet, / molt lenta, lentament, / avancen les tortugues, / busquen bon aliment. I, és clar, Ricard Bonmatí al poema Tortuga: A poc a poc / va fent matí, / arriba a un lloc: / ja pot dormir! / Amaga el cap, / i peus també!, tota ella hi cap / i passi-ho bé!

Joana Raspall dedica un poema a El Ratpenat (Concert de poesia) i Miquel Desclot, una endevinalla a la Ratapinyada: Retall de paraigua / batent a mig aire.Trobarem també El rat-penat, de Josep Carner (Bestiari) i el de Joana Bel, Ratpenat al seu llibre A la nit el bosc belluga. Encara podem trobar el de Núria Albertí, Ratpenat, al seu llibre Grill Grill i altres animalades. També el poeta Pere Quart, en el seu Bestiari dedica un poema, Rata-pinyada, a aquest animal: Esparracada / negra i nocturna / rata-pinyada.... Ricard Bonmatí ho fa al seu llibre Estimades feres. Enric Larreula ens ofereix el poema El ratolí i la rata-pinyada

El rossinyol(Pinzellades en vers, de Joana Raspall) té complicitats amb el Rossinyol viatger de Desclot i amb El rossinyol de Josep Carner (Bestiari). Mercè Rodoreda, per a lectors més grans, té un excel.lent Rossinyolal seu llibre Bestiari: ...  Rei de la negra congesta, / prop de l’aigua que no resta, / sóc tot jo pena punyent...


Il.lustració de Manuel Cusachs

La delicadesa amb què Raspall descriu La papallona(Escaleta al vent) es correspon amb la que destil.la Miquel Desclot amb el seu poema Papallona quan diu: Papallona que revoles / per les branques del roser, / ets el pètal d'una rosa / o una ocella de paper? També és d’una bellesa excel.lent el poema de Josep Carner, Diu la papallona (Bestiari): Com a il.lusió tan bella, / cal no haver-me; fóra un crim. / Per als ulls só meravella / i, dins una mà, polsim. És una mostra de sensibilitat la que li dedica Josep M. Sala-Valldaura (Tren de paraules): -Què ensenya na Papallona? / -A pintar tot de flors, / a somiar una lluna rodona / i a passejar-hi colors;  o bé la de Ricard Bonmatí (Estimades feres). Mercè Rodoreda també dedica uns excel.lents versos a aquesta bestioleta en el seu poema Papallona (del seu Bestiari). Un dels últims exemples és també el poema La papallona (del llibre Embolic de poemes, d’Isabel Mingo): Dolça papallona / que vas de flor en flor, / deixa'm mirar-te / i gaudir del teu vol... És Josep Vallverdú també qui ens ofereix una divertida escena a l'entorn d'aquesta bestiola en el poema Papallona: ... Si de cas l'empaites / i a terra no guaites, / t'entrebancaràs, / i cauràs / de nas.

Podríem seguir... De material n'hi ha i prou. I si no és amb les bèsties pot ser amb el pas del temps, amb la natura, amb els sentiments... Només cal posar-s'hi i fer arribar a la mainada aquest estol de poesia que té el nostre país dedicada als infants. Un tresor que no podem menystenir i que cal donar a conèixer. Que tingueu sort!


Josep Maria Aloy

Nou manual d'ús de la literatura per a infants i joves en català

$
0
0


Gemma Lluch (Port de Sagunt, 1958), doctora en Filologia i professora de la Universitat de València i Caterina Valriu (Inca, 1960), també doctora en Filologia i professora de la Universitat de les Illes Balears ofereixen en aquest llibre una anàlisi crítica i objectiva especialment útil per als professionals de la literatura per a infants i joves.

El llibre, que combina l'anàlisi de textos i la revisió de la història de la literatura catalana per als joves, esdevé una eina perfecta per a ampliar la formació de mediadors i potenciar la capacitat crítica dels lectors.

La literatura per a infants i joves en català, publicat per Edicions Bromera, a part d'una interessant introducció, conté dos grans apartats: "La literatura per a infants i joves" i "La història de la literatura". L'obra acaba amb una àmplia Bibliografia sobre el tema.

A la introducció les autores emmarquen l'objecte a tractar: la literatura per a infants, els seus inicis, la seva consolidació, posant un èmfasi especial al segle XIX per la seva importància en la creació d'una sèrie d'obres que esdevingueren els clàssics de la literatura per a joves... Però cal esperar -diuen- als primers anys del segle XX per poder parlar de l'inici de la literatura per a infants en català, un segle que a la resta d'Europa ja és de maduresa. En aquesta introducció les autores fan un repàs del que ha estat el segle XX a casa nostra, contemplant, alhora, les diferents situacions al Principat, al País Valencià i a les Illes.

S'insisteix clarament que el llibre vol ser una eina per conèixer i aprofundir en la literatura per a infants i joves. Per aconseguir aquest objectiu, en la primera part, es descriu una metodologia per a l'anàlisi de narrativa, poesia, teatre i il.lustració que té com a objectiu la formació d'un docent, un mediador o un lector més crític, amb capacitat per avaluar de manera objectiva les característiques literàries i paratextuals dels llibres dirigits als lectors més joves, més enllà de les opinions subjectives.

A la segona part, les autores revisen la història de la literatura catalana per a infants, complementada amb l'anàlisi d'algunes de les obres que les mateixes autores consideren més representatives ja per la seva vàlua, ja per l'interès que van tenir en el moment que van ser editades o per l'acceptació entre el públic.

El llibre constitueix una investigació sobre la lectura i sobre la literatura per a infants i joves i esdevé una ajuda inestimable per al docent d'infantil, de primària i de secundària, per als bibliotecaris. per als editors, autors o il.lustradors, sense oblidar els promotors de la lectura o els professionals de la cultura. I sense oblidar tampoc els pares, com a primers incitadors que són -o haurien de ser- en la creació d'hàbits positius davant el procés lector.

Felicitats a les autores pel rigor en les seves afirmacions i per la claredat en les seves conclusions. No em puc estar, però, de fer-hi una observació: hi he trobat a faltar una atenció especial a un dels degans de la literatura per a joves: l'escriptor Josep Vallverdú. Crec que com a escriptor, pioner i dinamitzador, Vallverdú ha fet prou mèrits com per no passar tan desapercebut en cap assaig o estudi destinat a estudiar i a glossar la literatura per a joves d'aquest nostre país.

Josep Maria Aloy


Ahir es va clausurar el V Congrés de Literatura Infantil i Juvenil Catalana

$
0
0


Aquest cap de setmana s'ha dut a terme al Born Centre Cultural el V Congrés de Literatura Infantil i Juvenil Catalana, convocat i patrocinat per l'Associació d'Escriptors en Llengua Catalana (AELC)

En el context actual de la commemoració del tricentenari del setge i caiguda de Barcelona, la ubicació del Congrés i el tema sobre el qual girarien els debats no podien ser altres: el Born Centre Cultural i la història i la ficció històrica per a infants i joves. Entorn d'aquest tema els organitzadors del Congrés han proposat debatre durant dos dies el passat, present i futur dels gèneres derivats de l'ús de la història com a referent fonamental.

Les novel.les amb fons històric, dins la literatura per a joves han tingut una presència constant des dels anys seixanta del segle passat -Maria Novell, Oriol Vergés, Josep Vallverdú, Jaume Cabré...- i han pres una nova embranzida amb gran quantitat de títols, col.leccions i autors -escriptors i il.lustradors- que s'hi han especialitzat. El Congrés ha pretès, a través de les conferències i les taules rodones, fer un estat de la qüestió i plantejar els reptes de futur d'un gènere literari que, lluny dels adoctrinaments i altres missatges de tipus moralista, aconsegueixin introduir els lectors joves en la història del seu país per tal que coneixent-la els serveixi per estimar més el país.

Fotografies ©Carme Esteve/AELC

Coordinat per Marta Luna, el Congrés ha atorgat la seva presidència a l'escriptor Oriol Vergés, prolífic escriptor de novel.les històriques, que va exposar la seva conferència inaugural amb el títol: La narració històrica per a infants i joves. Una segona conferència titulada: Història sense orígens va anar a càrrec de la doctora Teresa Duran. I a més de les conferències, quatre taules rodones constituïdes per diversos professionals de tots els camps, van debatre diversos aspectes de la presència de la història en els llibres per a joves.

El Congrés ha servit també per homenatjar dues persones centenàries: la recordada Aurora Diaz-Plaja que dóna nom a un premi d'articles sobre la literatura infantil i juvenil, i la degana i sortosament encara viva Joana Raspall, a qui tot el país dedica enguany, l'any del centenari, un llarg i emotiu conjunt d' homenatges.

No m'està bé fer-ne massa publicitat però he de dir que enguany el Premi Aurora Diaz Plaja, ha estat atorgat a aquest blog Mascaró de proa, del qual me'n sento orgullós (del Premi i del Blog).

Cinc Congressos de Literatura per a joves

És la cinquena vegada que l'AELC organitza un Congrés com aquest. El primer fou celebrat a la Seu d'Urgell, el 17, 18 i 19 d'octubre de 1997. El segon va tenir lloc a Vilafranca del Penedès els dies 18, 19 i 20 de maig de 2001; el tercer Congrés es va dur a terme el novembre de 2004 a València i el quart, a Mollerussa els dies 8 i 9 de maig de l'any 2009, on es va homenatjar la figura de Josep Vallverdú. Cal dir que Vallverdú ja havia estat president d'honor dels dos primers congressos.

Fotografies ©Carme Esteve/AELC

La conclusions d'aquest V Congrés

Marta Luna, coordinadora del Congrés, va fer un resum d'algunes conclusions, remarcant però que més que conclusions havia de parlar d'idees i de reflexions que encara tenien possibilitats de desenvolupar-se més i que possiblement demanarien ser estudiades i resoltes en altres congressos.

La literatura per a joves és una activitat complexa que té molts protagonistes i l'encaix de tots aquests protagonistes no sempre és fàcil. Com cal explicar la història als joves? Cal que els escriptors siguin parcials o no quan expliquen i escriuen una narració de fons històric? Quins personatges històrics coneixen avui els nostres joves? Com els presentem? Quin paper hi té l'escola en tot plegat? Quins clàssics de la literatura oferim avui als joves? Cal descarregar l'escola del conjunt de tasques -entre elles la lectura- que entre tots li deleguem?

Crec que si alguna cosa aconsegueix un Congrés de LIJ és plantejar dubtes i noves preguntes que obliguen als congressistes a reflexionar sobre quin és en definitiva el paper de la lectura avui i la responsabilitat de tots els professionals que intervenen al llarg de tot el procés. Un procés que no poden oblidar que ha d'acabar, sense dubte, per fomentar les bones lectures i crear lectors fidels que visquin la lectura com una possibilitat més per créixer i disfrutar.

En aquest sentit, el V Congrés de Literatura Infantil i Juvenil ha estat una oportunitat més perquè uns cent-cinquanta congressistes i professionals de tots els àmbits del llibre i de la lectura, debatessin i reflexionessin en veu alta i s'enriquissin mútuament amb les diverses aportacions. En els temps que vivim, potser per això sol ja val la pena organitzar un Congrés. Felicitats a l'Associació d'Escrptors en Llengua Catalana!


Josep Maria Aloy 

"Jan Plata. La crida dels pirates", de Josep L. Badal

$
0
0


Hi ha històries que, més que pel que conten, interessen per com ho conten; que més que pel que fan els seus personatges, interessen per com són i com es relacionen. Hi ha històries que interessen més per com han estat escrites i no tant per saber què hi passa ni com acaben.

L'autor de Jan Plata. La crida dels pirates, Josep L. Badal (Ripollet, 1966), no és un autor prou conegut encara dins les files del món literari per a joves, però la incursió que hi acaba de fer, amb aquesta novel.la, publicada per La Galera i guardonada amb el premi Josep Maria Folch i Torres, fa pensar que la seva obra, si es va consolidant, farà parlar a més d'un crític -si és que encara en queda algun- i sobretot seduirà un bon pilot de lectors joves que, cansats de tòpics i de fórmules ja massa repetides, busquen noves maneres d'assaborir un text i noves maneres de llegir i d'enfrontar-se a una història nova i diferent.

Jan Plata. La crida dels piratesés, sobretot, la història d'un nen somiador que viu amb la seva mare vora el mar. No sap res del seu pare i sempre que pregunta per ell es queda sense resposta. Tot un enigma. Però un dia tot canviarà per sempre, i començarà una aventura màgica i inesperada, un viatge iniciàtic en què coneixerà un munt de criatures i personatges... però, sobretot, coneixerà el seu pare i el valor de l'afecte i l'amistat... Es tracta d'una narració delicada, enigmàtica, poètica, atractiva, plena de sensibilitat i que, malgrat que es tracti d'una història de pirates, esdevé un cant al mar, a la navegació i al món dels somnis i de la fantasia. I un cant, és clar, a la llibertat.

Dels molts aspectes interessants que ens brinda la novel.la, voldria destacar la creació i la descripció dels personatges per la seva riquesa de detalls i la bona dosi d'imaginació que hi ha abocat el seu creador. Així és com ens presenta, per exemple, el protagonista, Jan Plata: ... encara era un nen, però va aprendre que cada vegada que surt el sol el món pot convertir-se en una meravella nova, acabada de fer com un pa tret del forn...

A bord de "L'Estrella del Mar", el noi anirà coneixent tots els personatges del vaixell: alguns ben insòlits, d'altres ben màgics, però tots amb alguna peculiaritat remarcable, fins i tot sorprenent... Un d'ells, Isop, serà l'encarregat d'explicar-li una faula cada dia... o bé Atalanta, capaç de disparar una fletxa i després una altra, tan forta que la segona atrapava la primera i la partia en dues meitats... ... o Quits... que tenia uns enormes ulls blaus, amb els quals devorava el món, el cel sencer, les estrelles i la nit. Era poeta. Una vegada es va passar vint-i-una nits fent un poema a la lluna plena que, durant tot aquest temps, no va minvar... Un altre personatge singular: Ottis Sidaladis Sitto, que era un palíndrom i tenia dues vides. Quan Ottis dormia somiava la vida de Sitto i a l'inrevés... O  l'Òscar, un mariner fantasma: la seva mort havia estat molt brusca: dues bales de canó el van travessar alhora. Anaven tant ràpides que van tenir temps d'endur-se el seu cos, però no l'esperit... Tota la novel.la és una fantàstica i molt atractiva galeria de retrats!

Al llarg de l'obra hi ha descripcions molt sensibles, escrites amb una prosa poètica brillant: Un estel fugaç va dibuixar una llàgrima de llum sobre la lluna: breu com un vers. L'amor i la passió pel mar per part de Tros de Sabre, així és com es diu el pare del noi, és immens. En un moment donat, Tros de Sabre parla així al seu fill: ... el mar és com un llibre del qual només pots llegir una pàgina cada vegada, però una pàgina oberta a l'atzar. Si n'aprens, a poc a poc aniràs trobant el sentit d'aquesta gran història. És una feina d'anys, de vides senceres.

En un desenllaç càlid i feliç, després d'un viatge en vaixell, al costat del pare, el noi retorna a casa de la seva mare per tal d'enfrontar-se de nou a la seva vida normal, això sí, amb un enorme bagatge ple de records i d'experiències que l'hauran marcat ja per sempre... Una lectura recomanable, molt recomanable.

Josep Maria Aloy


L'escriptor Gabriel Janer Manila compleix avui 73 anys

$
0
0

  
La trajectòria literària del mallorquí Gabriel Janer Manila és una de les més brillants que s'han donat al nostre país, tant en la seva obra destinada als lectors adults com la que ha escrit per als lectors joves.

Es tracta d'una obra molt diversa, però amb unes característiques que la fan ser única i singular i que si les he de resumir diria que són: una sensibilitat extrema generalment pels dèbils, un sentiment profundament ecològic, una atenció particular als problemes de caire social, un refús total de la violència, un clam a favor de la solidaritat... tot plegat presentat amb un embolcall de lirisme exquisit i un llenguatge delicat i poètic. Una obra certament pensada per estimular i satisfer qualsevol lector de qualsevol edat. La crítica i escriptora Teresa Duran, en un estudi sobre l'obra narrativa de Janer Manila manifesta que es tracta d'un dels autors més lírics del nostre país i, sense dubte, un dels que han aportat, de manera més específica, una estilística al món de la comunicació literària infantil

Gabriel Janer Manila va néixer a Algaida, al Pla de Mallorca, el dia 1 de novembre de 1940. Ha estat mestre, llicenciat en Pedagogia i catedràtic de Teoria de l'Educació a la Universitat de les Illes Balears. És persona molt culta i un estudiós dels processos de desenvolupament de la parla en el nins, conferenciant eminent i conversador de prestigi, a part de ser un home de conviccions molt sòlides i suggerents.


 La seva obra per a adults, tenint en compte que aquest bloc segurament no és el lloc més idoni per parlar-ne, està formada per novel.les d'envergadura com ara Els rius de Babilònia, Premi Sant Joan de novel.la, 1984; Els jardins incendiats, Premi Carlemany, 1997; Tigres, Premi Ramon Llull de les Lletres catalanes, 2007 i Amor captiu. El seu últim llibre per a adults, ara com ara, és un recull d'articles que porta per títol He arribat massa tard (Articles 2007-2009), editat per Lleonard Muntaner aquest 2013. Un llibre que recull els texts publicats a les pàgines del Diario de Mallorca al llarg de quasi tres anys: entre el mes de març de 2007 i el desembre de 2009. Els he escrit, aquests texts, -diu Janer Manila- des de la imaginació, l'extravagància, la ironia, potser el sarcasme. Sovint he tingut la impressió d'arribar massa tard en un món massa vell. Hi ha en aquests texts una part del seu món i aquells temes que més el preocupen: la vida universitària, les catàstrofes ecològiques, els feixismes larvats del nostre temps, la Guerra Civil i el dolor dels vençuts, la incompetència, el ressentiment, el sectarisme, la mentida hipòcrita... La denúncia de la infàmia i la burla. Sovint la realitat -diu l'autor- hi és vista des de l'humor, però també des de l'amor. Des de la passió i des del desencís. Sobretot, des de la convicció que la creació cultural només pot ser provocadora, rebel, crítica, capaç de trencar l'hermetisme de les veritats absolutes.

Una rica i atractiva obra per a joves


 Retornant a la seva obra infantil i juvenil, es pot veure clarament que més que gèneres diferents predominen uns temes, uns valors, uns sentiments i unes actituds que enfronten el lector amb problemàtiques sovint angoixants –com ara la immigració, les drogues, la pobresa, la prostitució...–i  que l’obliguen no sols a reflexionar sinó a adoptar un cert compromís en àmbits tan diversos com els del pacifisme, l’ecologia, l’amistat o la solidaritat. Es tracta  d’una obra que ha anat consolidant una línia de gran coherència. Des de la novel.la El rei Gaspar (La Galera,1976) -la primera novel.la per a nois i noies escrita per un mallorquí- fins a He jugat amb els llops (2010), el lector pot anar descobrint una trajectòria molt compacta i sòlida que el va portant, a través d’una molt bona qualitat literària, a una fruïció excel.lent on cada nou títol representa un graó més d’aquesta ascenció cap a la plenitud i al plaer literaris. Són llibres escrits sense concessions a la facilitat entre els quals, a part de les obres esmentades, voldria destacar veritables joies com: Tot quan veus és el mar (La Galera, 1987), El palau de vidre (Aliorna, 1989), Han cremat el mar (Edebé, 1993) o Samba per a un "menino da rua" (Edebé, 2000), entre moltes d'altres.

Dins la narrativa per a joves, Biel Janer Manila és avui un dels nostres clàssics més preuats per les raons que ja he esmentat però també per dues qualitats més que no em puc estar de comentar. Una, la seva independència i llibertat com a escriptor. Janer Manila no està al servei de ningú en el sentit de cedir davant algunes de les moltes servituds que avui té el món de l’edició, inclosa l’edició de llibres per a joves. Janer Manila escriu allò que vol, quan vol i de la manera que vol prescindint de les modes i els gustos del moment. Si la seva llibertat s’ha de doblegar davant d’alguna cosa, només ho farà davant la coherència i el respecte al lector.

La segona qualitat que vull destacar d’en Biel és precisament el compromís amb el lector, amb tots els lectors, amb la societat en general. El compromís de l’escriptor amb els més febles, amb els més marginats, amb els més humils... Les seves novel.les han anat canviant de registre amb el pas dels anys però el compromís continua essent-hi. Des d’ El palau de vidre i El rei Gaspar–ens diu ell mateix- fins a El terror de la nit o bé Samba per a un “menino da rua”, sempre he volgut posar messions pel perdedor, apostar pel desposseït, pel vençut.

Els temes tractats per en Biel, moltes vegades són colpidors i deixen el lector una mica estabornit. El lector ho ha de saber per tal de no sorprendre’s més del compte i poder assimilar amb equilibri i serenitat els esdeveniments que algunes de les seves novel.les expliquen. Fixem-nos en aquest text: Benedita Moreira no podia dormir aquella nit... En un barri de favelas de Rio, Benedita Moreira esperava, amb els ulls molt oberts, damunt una màrfega. El seu fill feia dies que no passava per allà, i això només volia dir una cosa: que li havia passat una desgràcia. Aquella dona ho intuïa. També sabia que trobaria el seu fill. Potser mort, com molts altres nens del carrer, però el trobaria. Aquest és el text amb el qual Janer Manila inicia la novel.la Samba per a un “menino da rua” (Edebé, 2000).


 Colpidora és també la seva novel.la juvenil, una de les últimes que Janer Manila ha publicat: He jugat amb els llops (La Galera, 2010), Premi Joaquim Ruyra. Es tracta d'una història real protagonitzada per un nen, Marcos, que va viure i conviure als boscos amb els animals i que Janer Manila va conèixer: el noi tenia sis anys quan el seu pare el va vendre, i en tenia dinou quan el trobaren. Quan el vaig conèixer en feia deu que l’havien descobert en un estat gairebé salvatge. Actualment viu a casa d’uns amics que l’han acollit en un petit poble de Galícia... (Podeu llegir-ne més aquí)

Estem massa mancats de narradors que ens sàpiguen seduir a través de les paraules i a través de les seves històries. Hem entrat al segle XXI empesos i totalment saturats de xerrameca caòtica i superficial i és d’agrair quan un seguit de belles paraules, d’atractiva ressonància i de profundes creences ens permetin afrontar la rutina diària d’una manera més reconfortant i plena. Janer Manila parla, en els seus articles i assajos, entre moltes altres coses, de l’escriure i del llegir, del poder evocador de la paraula, del lector, de literatura infantil i de la necessitat que tenim els humans d’emocionar-nos davant d’una història. Són els temes preferits de l’autor i quan en parla ho fa amb un apassionament que s’encomana fàcilment al lector.

Em sembla bé acabar aquest comentari amb un sucós fragment d’una entrevista que li va fer Sebastià Alzamora: Ara sabem –diu Gabriel Janer Manila- que la literatura no transformarà el món. Però sí que ens pot commoure com a individus, i això és el que intent, és en el que crec. Ho deia Gianni Rodari al principi de La gramàtica de la fantasia, i jo encara ho predic, amb l’exemple aquell de la pedra dins l’estany. La pedra, quan és llançada dins l’estany, crea una commoció en la superfície i en el fons de l’aigua. La paraula fa el mateix efecte sobre la sensibilitat de les persones.

Janer Manila avui en fa setanta-tres!
Per molts anys, Biel!!

Josep Maria Aloy




L'edició de la poesia lírica de la Joana Raspall clou els actes del seu centenari

$
0
0

 Les margarides
han d'evitar respondre,
per sobreviure
(Joana Raspall)

L'Editorial El Cep i la Nansa, que ja havia publicat dos llibres de poesia de Joana Raspall, ha fet un esforç ingent i lloable recollint en un volum de més de sis-centes pàgines tota la poesia lírica -la destinada als adults- de la veterana poeta centenària.

La mateixa editorial ha publicat també el conte Joana de les paraules clares, amb text de Muntsa Fernández i il.lustracions de Mercè Galí.

En una acte d'homenatge a la poeta centenària, que va tenir lloc el passat dia 29 d'octubre a la seu de l'Institut d'Estudis Catalans, es va dur a terme la presentació de Batec de paraules, un volum que recull tota la poesia lírica de Joana Raspall i que integra els cinc volums publicats -alguns dels quals ja introbables- i cent noranta-un poemes inèdits que la poeta guardava al calaix. Batec de paraules -de sis-centes tretze pàgines- suposa un excel.lent punt i final a tot el seguit d'actes de reconeixement i d'homenatge que Joana Raspall ha rebut durant tot l'any del seu centenari. Un esforç editorial que és d'agrair a una editorial modesta que ha apostat clarament per ajudar a difondre la poesia d'aquesta autora.

Batec de paraules conté tota la poesia lírica que Joana Raspall va editar entre 1991 i 2010 en els cinc títols: Ales i camins, Llum i gira-sols, Arpegis, Instants i Jardí vivent. A més, a la segona part, a l'apartat que porta per títol "Obra poètica inèdita", incorpora 191 poesies inèdites seleccionades per l'autora d'entre una multitud de carpetes i llibretes d'obra inèdita que Joana Raspallha volgut oferir ara als seus lectors. Tot aquest gruix de poesia ens forneix molts elements per a una lectura més profunda del corpus poètic de Raspall publicat fins ara.

En l'estudi introductori de Carme Arenas -un excel.lent treball titulat "Joana Raspallo l'essència poètica"- el lector pot seguir tota la trajectòria d'aquesta poeta des de la seva vocació literària precoç, les seves activitats culturals, els temptejos en els diversos gèneres literaris, molt especialment la seva dedicació a la poesia per a nois i noies. Carme Arenas valora la poesia de la Joana Raspall com una poesia sempre impecable quant a la forma, segura i profunda, exempta de tota retòrica. Una poesia d'un gran rigor formal, fruit d'una actitud exigent.

En l'acte de presentació d'aquest volum, a l'Institut d'Estudis Catalans, diversos coneixedors i estudiosos de la vida i l'obra de la Joana vam expressar l'esperit de servei que aquesta autora ha mostrat, a través de la seva obra, sempre oferint un producte d'una excel.lent qualitat.

Joana de les paraules clares



L'editorial El Cep i la Nansa ha publicat també un conte infantil, escrit per Muntsa Fernández i il.lustrat per Mercè Galí, que ve a ser la narració d'un viatge per la vida de la Joana Raspall, l'escriptora que estima les paraules i que ens ha regalat poemes bonics i divertits durant tants i tants anys.

El conte, que inclou diversos poemes de la mateixa Joana Raspall, comença dient: Vet aquí una vegada una nena que estimava les paraules. I els llibres que guarden les paraules en forma d'històries que ens fan riure o plorar, imaginar i pensar...

L'edició d'aquestes dues obres per part de l'Editorial El Cep i la Nansa constitueix una forma molt digna i generosa de cloure els actes del centenari de la veterana escriptora que ha pogut viure i celebrar-ho amb bona salut i sobretot amb una admirable senzillesa i naturalitat. Un motiu més per conèixer-la i sobretot per llegir i agrair la seva obra.

La posta és lenta;
li pesa endur-se un dia
ple de desitjos.
(Joana Raspall)


Josep Maria Aloy

La poesia de Miquel Martí i Pol i els lectors joves

$
0
0



Avui fa deu anys que ens va deixar el poeta Miquel Martí i Pol. Ens queda la seva obra i el millor homenatge que li podem retre és rellegir-la però sobretot difondre-la i, molt especialment, entre els lectors joves.

Quan vaig visitar per primera vegada el Centre de Menors Can Llupià, de Barcelona, em va cridar molt l’atenció una placa, al vestíbul d'aquest centre de Justícia, on s’hi llegeix un poema d'aquest poeta. Es tracta del poema Ara és demà que diu així:

Ara és demà

Ara és demà. No escalfa el foc d’ahir
ni el foc d’avui i haurem de fer foc nou.
Del gran silenci ençà, tot el que es mou
es mou amb voluntat d’esdevenir.

I esdevindrà. Les pedres i el camí
seran el pa i la mar, i el fosc renou
d’ara mateix, el càntic que commou,
l’àmfora nova plena de bon vi.

Ara és demà. Que ploguin noves veus
pel vespre tèrbol, que revinguin deus
desficioses d’amarar l’eixut.

Tot serà poc, i l’heura i la paret
proclamaran conjuntament el dret
de vulnerar la nova plenitud.

Un cop assumida la sorpresa de trobar un poema com aquest en un vestíbul com aquell, vaig fer un intent d’entendre què hi feia en un centre de Justícia de Menors un poema de Martí i Pol i, de seguida, vaig començar a captar algunes idees del poema que s’avenien, directa o indirectament, amb la situació especial que viuen els nois i noies en un espai tancat, és a dir, privats de llibertat, i també algunes idees que fan referència a l’esperit que ha d’alimentar diàriament el treball dels educadors d’un centre d’aquestes característiques.

Per exemple: el mateix títol Ara és demà, és una expressió capaç de motivar alguna reflexió als joves interns ja que permet fins i tot algun joc de paraules si són capaços d’elaborar un projecte de futur (pel demà) que sorgeixi de la necessitat de reaccionar davant la situació de privació de llibertat actual (ara). En tot cas, és un bon exercici revisar quin és l’ara i com superar-lo positivament per sortir d’aquesta situació i mirar endavant, cap a un demà més positiu i normalitzat.

A partir d’aquí una altra idea aflora de seguida en el segon vers de la primera estrofa quan diu que haurem de fer foc nou, que voldrà dir un projecte nou, un abordatge nou, uns desitjos nous... ja que se suposa que el foc, que és vida i que és llibertat... s’ha esllanguit i cal revifar-lo. La idea de revifar el foc és molt llaminera no sols en nois que estan mancats de llibertat sinó en qualsevol adolescent que vol menjar-se el món i no sap ni per on començar.

La mateixa voluntat d’esdevenir, del quart vers de la primera estrofa, és una altra objectiu per a persones que tenen encara tant de futur davant seu. Tot el que es mou es mou amb voluntat d’esdevenir, és a dir, amb voluntat d’arribar a ser alguna cosa, alguna cosa positiva i enriquidora, evidentment... I esdevindrà! (aquest és l’inici de la segona estrofa) que és un crit d’optimisme, una afirmació clara d’esperança, d’il.lusió i de fe en el demà. Quan un noi està tancat en un centre, més que provocar pena i sentir-se víctima necessita mirar endavant i pensar ja en el futur, que és la sortida del centre i la integració de nou en una societat que l’incorporarà si ell vol i així ho desitja.

La segona estrofa, llegida amb un ritme adequadament lent dóna molt de si. Cada noi pot treure’n les idees que li semblin més adients. Hi ha qui es fixarà més en la idea de les pedres i el camí, és a dir els obstacles i l’objectiu, els problemes i la línia que cal seguir per superar-los... A un altre li pot cridar l’atenció la idea de l’àmfora nova plena de bon vi, el mateix menor convertit o reconvertit en un recipient nou ple de noves energies, de bones actituds, de tècniques i habilitats que afavoreixin el seu autocontrol per afrontar, amb aquest nou vi, amb aquestes noves energies, un futur millor...

Una de les idees més boniques de tot el poema, més boniques però més significatives i estimulants és la de ploguin noves veus que té una segona part que la completa: que revinguin deus desficioses d’amarar l’eixut. Cal treballar dins el centre perquè el noi escolti noves veus, veus més positives, més enriquidores, més sòlides que permetin fer renéixer noves deus d’aigua, noves fonts, nous dolls que remullin allò que estava eixut, sec i improductiu. La idea de l’aigua renovadora, dins la literatura ha estat sempre generadora de vitalitat i de seguretat. Aplicada a nois en situació d’internament pot despertar sentiments d’escapar d’una realitat aclaparadora, de vespres tèrbols com diu el poeta.

I acabem el poema amb una realitat inqüestionable: tot serà poc. Tot allò que es faci, tot allò que es programi serà poc per aconseguir els propòsits que es persegueixen, perquè els problemes i els obstacles (l’heura i la paret) ho embolicaran tot, i no impediran que la voluntat defalleixi, que el projecte avorti, que les il.lusions s’esmorteeixin... i impediran aconseguir la nova plenitud. Tot serà poc però si ho sabem i comptem amb aquestes dificultats, serem capaços d’afrontar-ho tot amb més convicció i ambició.

No cal que digui que la poesia permet moltes lectures i és capaç de generar sentiments i emocions molt diversos. Tampoc no vull donar la imatge de vell romàntic barrejant justícia i poesia. Sí que crec, però, que tant l'una com l'altra, són generadores d'humanitat.



No cal insistir tampoc que el primer a constatar les dificultats per assumir un projecte de futur estable és el mateix poeta, víctima d’una malaltia que el va obligar a viure en una cadira de rodes durant més de mitja vida. Conèixer l’autor, en aquest cas, també pot ser tota una lliçó ja que ell és el primer de predicar amb l’exemple. Un exemple i un referent a imitar per part també dels joves, evidentment.

Josep Maria Aloy



L’origen i la història de la biblioteca infantil catalana

$
0
0

(Teresa Rovira)

Dimecres passat, 13 de novembre, el Servei de Biblioteques de la Generalitat va convocar a la Biblioteca de Catalunya la gran majoria de bibliotecàries del país. Com l’any passat, la trobada va esdevenir una festa, en què es va retre homenatge a Teresa Rovira, referent històric del Col·lectiu. Enguany s’ha instituït el premi Teresa Rovira, que distingeix les biblioteques més innovadores. Núvol, el digital de cultura, es va fer ressò d'aquest esplèndid i emotiu acte de reconeixement.

Des de "Mascaró de proa" vull afegir-me a l'homenatge a Teresa Rovira i a les bibliotecàries que, junt amb ella, van fer història en el Servei de Biblioteques de la Generalitat. És per això que recupero un article que vaig publicar a la revista "Faristol" n. 31, de setembre de 1998 i que reprodueixo a continuació sense fer-hi cap esmena per tal que conservi, així, la realitat del moment en què fou escrit:


L’origen i la història de la biblioteca infantil catalana

(Conversa amb Aurora Diaz Plaja, Teresa Rovira i Concepció Carreras)


Encara està per fer un estudi amb profunditat dels orígens i la feina feta per posar en marxa la biblioteca infantil catalana i el conjunt de projectes i activitats dirigides a la formació de l’hàbit lector en els nois i noies del nostre país.


 Per parlar de tot això i més, què millor que una bona conversa amb tres dames, bibliotecàries de prestigi i excel.lents professionals, la trajectòria de les quals mereix no sols un reconeixement sinó també un homenatge per part de tots els qui estimem el llibre infantil i juvenil. Serveixin, doncs, aquestes pàgines per escoltar i aprendre d’unes professionals de llarga història i sòlida trajectòria. Elles són: Aurora Díaz Plaja,Teresa Rovira i Concepció Carreras.Puc assegurar que conversar amb elles ha estat un goig i una festa.

Dues constatacions d’entrada. La primera: l’evolució de la literatura infantil catalana, de les biblioteques, de la lectura lúdica i de tot allò que gira a l’entorn del llibre ha estat, al nostre país, enormement condicionat per la història permanentment estroncada i discontínua que hem hagut de viure i de suportar. I segona constatació:  la cultura d’un país depèn molt sovint de l’entusiasme i de la fermesa dels seus polítics i de la sensibilitat dels seus intel.lectuals.


Teresa Rovira, que ha estudiat molt aquests temes, és la primera a trencar el gel. «Des de la primera dècada d’aquest segle s’inicia una etapa en la història de la lectura infantil a Catalunya, que es distingeix per l’atenció que hi presten els sectors intel.lectuals i polítics. Interès que es tradueix en un augment, una diversificació, i un alt nivell literari i artístic de la producció gràcies a la col.laboració d’escriptors de primer rengle que escriuen, o tradueixen, obres per als infants, i dels dibuixants que les il.lustren». Es la mateixa Teresa Rovira, historiadora, a més de bibliotecària, qui, a l’hora de conversar sobre la història de la lectura infantil a casa nostra, ens proposa abordar-la en cinc etapes:

De començaments de segle a la constitució de la Mancomunitat de Catalunya, el 1914.

Aquest període es caracteritza per l’aparició del modern llibre per a infants. La preocupació pedagògica –que ja el 1899 havia fet néixer l’Associació Protectora de l’Ensenyança Catalana- crea la necessitat de nous llibres, no solament escolars, sinó també d’esplai per tal de complementar l’obra de l’escola i, encara, per suplir allò que l’escola no feia.

 «El gust que des del modernisme es manifesta pel conte meravellós porta a l’aprofitament del material –sobretot rondalles- recollit pels folkloristes, i a la traducció dels contes clàssics estrangers. Mentre que el progrés de les tècniques gràfiques permet un major perfeccionament del gravat. Sense elevar-ne el cost i, per tant, la possibilitat d’il.lustracions abundants. Tot plegat contribueix a transformar el contingut i la presència dels llibres dedicats als infants, i a fer-los més atractius per als seus lectors». (T.R.).

Pel que fa a publicacions, entre 1908 i 1909 s’editen les Rondalles catalanesil.lustrades per Joan Vila, el Joan d’Ivori que serà també un dels dibuixants més representatius de La Rondalla del Dijous, publicada en forma de fascicles setmanals, amb contes populars o literaris, d’autors catalans o clàssics estrangers. «Totes aquestes publicacions, que representen un estret lligam entre text i imatge –característica del modern llibre infantil- són molt ben rebudes per la premsa, on se’ls dedica nombrosos comentaris».(T.R.).

No podem passar per alt l’aparició des de l’any 1904 d’En Patufet, la primera revista adreçada als infants, que serà també la primera per la seva continuïtat –es publica sense interrupció fins a desembre de 1938- i pel seu èxit de públic degut, sobretot, a les col.laboracions de Josep M. Folch i Torres. Des de 1910, n’escriu les novel.les publicades en forma de fulletó de la revista que constituiran la «Biblioteca Patufet», la major part novel.les d’aventures –gènere incorporat per Folch a la literatura infantil catalana- a vegades festives, i sempre sentimentals.

(Concepció Carreras)
 Mentrestant, la preocupació per fer arribar els llibres a un més ampli i divers públic lector feia sentir vivament la necessitat de biblioteques. El triomf dels partits catalanistes a les eleccions municipals de 1906, que representa l’accés de Prat de la Riba l’any 1907 a la presidència de la Diputació de Barcelona, i que fa possible que la cultura catalana tingui un suport oficial, serà decisiu. «Sobretot des de 1910, en què es produeix un ampli moviment d’opinió a favor d’una gran biblioteca d’estudis a Barcelona –que serà la Biblioteca de Catalunya- s’aixequen nombroses veus demanant biblioteques populars. La constitució de la Mancomunitat, el mes d’abril de 1914, ho farà possible». (T.R.)

  La Mancomunitat, fins a1 1923

Aquests anys de la Mancomunitat, apassionats per tants conceptes, inicien un dels períodes més originals i interessants de la literatura infantil catalana. Alhora, l’aspiració de difondre els llibres –a més de les escoles- a través de biblioteques amb especial atenció als infants comença a esdevenir realitat amb les primeres Biblioteques Populars de la xarxa de la Mancomunitat, una de les realitzacions culturals més representatives del noucentisme. «A les condicions que des del període anterior afavorien l’edició de llibres infantils, cal afegir-hi ara: la cohesió i l’impuls que l’acció oficial dóna al moviment pedagògic i de catalanització; la normalització de la llengua; el gust noucentista per una narració curta, la imaginació i el meravellós, així com per un art que refà i idealitza la realitat, detallista, i amb entorns alegres i lluminosos, que s’adiu als textos infantils i els complementa. Finalment l’ambient de certa prosperitat econòmica que es produeix amb la Gran Guerra, és favorable a l’eclosió de noves empreses, entre elles les editorials». (T.R.).

La primera editorial d’aquest nou període  -Muntañola-  apareix el 1917. Aquest mateix any Muntañola encarrega a Carles Riba les Aventures d’en PerotMarrasquí i un any després li suggereix les històries dels primers Sis JoansJoanBarroer i Joan Feréstec. L’altre gran autor de Muntañola, Josep Carner, va reelaborar nombrosos contes populars catalans i d’altres països, com El llop i la guineu, il.lustrat per Llaverias, o Contes i apòlegs de tots els països, per Lola Anglada. «De seguida que vaig saber manejar un llibre els meus pares em van posar a les mans els llibres d’imatges de l’editorial Muntañola. El llop i la guineu i El llop i l’esquirol, explicats per Josep Carner, m’agradaven molt. I, sobretot, Joan Barroer, de Carles Riba, amb els dibuixos de Xavier Nogués. Després a l’escola –la Mútua Escolar Blanquerna, successora de l’Escola Montessori de la Mancomunitat que havia estat suprimida per la dictadura de Primo de Rivera-, vaig aprendre de llegir amb el Sil.labari català il.lustrat per Josep Obiols, un dels llibres que estimo més, amb aquells dibuixos que, com deia el poeta Tomàs Garcés, escampen llum per les pàgines impreses». (T.R.).

A partir de 1921, l’editorial, que ja tenia problemes, sofreix una greu crisi econòmica i acaba plegant. Mentrestant, el 1915 Josep M. Folch i Torres havia iniciat a En Patufet la secció que esdevingué més famosa del periòdic, la de les «Pàgines viscudes», narracions breus, totes sentimentals i sovint dramàtiques. «Inspirades en la vida contemporània del país, en reflecteixen –amb els dibuixos d’en Junceda que les il.lustren- els ambients, els tipus, els costums, les formes de viure, tot a través de la sensibilitat i les creences –de catòlic tant practicant com sincer- de l’autor». (T.R.). Al 1921, però, sortirà Mainada que competirà, amb un estil i uns continguts ben diferents, amb En Patufet.

L’acció de les institucions va ser important, més encara que en l’àmbit de l’edició, en el de la divulgació del llibre infantil. L’Ajuntament de Barcelona –a través de la seva Comissió de Cultura- va distribuir a les escoles públiques de la ciutat les anomenades «Biblioteques circulants», vint armaris-llibreries, d’un gust ben noucentista, que contenien una selecció d’uns cent cinquanta llibres cada una.

La gran realització, però, innovadora i durable –deiem- va ser la creació per la Mancomunitat de la xarxa de Biblioteques Populars i de l’Escola de Bibliotecàries. «Els homes de la Mancomunitat es van adonar que no n’hi havia prou a editar bons llibres en català; caliaque aquests llibres arribessin a tothom». (T.R.). A començaments de gener de 1915 –uns mesos després d’haver-se obert al públic la Biblioteca de Catalunya-, s’encarrega a Eugeni d’Ors, aleshores vocal tècnic del Consell de Cultura de la Mancomunitat, un «Projecte» de sistema de Biblioteques Populars per a Catalunya, i de la formació del personal que havia de regir-les. «El “Projecte” d’Eugeni d’Ors  -comenta Concepció Carreras- no oblida els infants. A totes les biblioteques catalanes hi ha una secció dedicada a aquesta franja de públic».

A la tardor del mateix any, s’inaugurava l’Escola de Bibliotecàries. «Al seu claustre de professors hi havia representat el millor de la intel.lectualitat catalana del moment: Pompeu Fabra, Lluís Nicolau d’Olwer, Jordi Rubió i Balaguer, Carles Riba, Joaquim Folch i Torres, Ramon d’Alòs Moner o Ferran Valls i Taberner, són alguns dels professors de la nova escola».(C.C.). L’Escola de Bibliotecàries fou «aquella institució capdavantera i emblemàtica –diu Josep Murgades-, una de les pioneres d’Europa». Com ho eren les noves Biblioteques Populars, amb lliure accés a les prestatgeries, préstec a domicili, fons de llibres ben triat i mantingut constantment al dia, i seccions per als infants. «Aquest tipus de Biblioteca, oberta a tothom, neix a Anglaterra i als Estats Units la segona meitat del segle XIX. No arriba al continent europeu fins al primer quart del s.XX, i Catalunya és un dels primers països que l’adopta. Gràcies a les biblioteques, nens i nenes, sense distinció de classe social, poden disposar de bons llibres, i de bons llibres en català».(T.R.). Les primeres  biblioteques -Valls, Olot, Sallent i Les Borges Blanques- van començar a funcionar el 1918, per tal d’ésser ja ateses per les bibliotecàries sortides de la nova Escola. Les seccions infantils no van tardar a mostrar una gran vitalitat, segons reflecteixen les «Memòries» de les bibliotecàries a l’Anuari de les Biblioteques Populars.

També l’Aurora s’afegeix a fer una valoració molt positiva d’aquest nou tipus de biblioteca. Hi ha per tant plena unanimitat: «Eren unes biblioteques totalment diferents a les tradicionals a Espanya, amb la separació absurda entre els llibres i els lectors: reixes i vidres a les estanteries, conserges amb bata que no deixaven arribar als llibres, és a dir, prenent la Biblioteca com si la seva etimologia de “custòdia de llibres” fos la primordial. Les nostres Biblioteques de la Mancomunitat i més tard de la Generalitat, amb els interregnes de la Diputació, eren nascudes de l’esperit jove de Nord-amèrica que van saber ser biblioteques per a tothom, obertes sense discriminació de cap mena i veritables universitats populars».

La dictadura de Primo de Rivera (1923-1930)

La primera conseqüència del cop d’Estat va ser la supressió de la revista La Mainada, considerada pel nou règim com d’un catalanisme radical. L’altra revista, En Patufet, i la literatura de Folch i Torres es trobaven, en aquest moment, en el punt més alt de la seva popularitat. Altres publicacions anaven apareixent i desapareixent intentant ser una alternativa a En Patufet. La que despertà més expectació va ser Jordi, l’any 1928, amb col.laboradors literaris com Marià Manent.

Mentrestant, i des de 1922, els editors dEn Patufet, segurament a conseqüència de la competència que representaven La Mainada i, sobretot, els nous periòdics d’historietes il.lustrades en castellà com el TBO, havien decidit llançar la revista Virolet–que va durar fins a 1930-, dedicada, en principi als lectors més joves on hi van aparèixer contes de Joaquim Ruyra, Apel.les Mestres, Carles Soldevila i, sobretot, Josep Carner. Diverses novel.les, aparegudes al mateix Virolet, van ser publicades, més tard, en forma de llibre per Mentora, l’editorial més important d’aquest període, tant pel nombre com per la qualitat i bona presentació dels seus llibres. Alguns, són novel.les d’autors catalans, com Lau, o les aventures d’un aprenent de pilot de Carles Soldevila, LaVentafocs de Folch i Torres o El Cavaller de la creu de Clovis Eimerich, il.lustrades totes tres per Junceda.

Lola Anglada, que també escrivia, edita aquests anys alguns dels seus llibres de més èxit, com En Peret i Margarida. «En un comentari a la Revista de Catalunya, l’any 1929, Joan Sacs, el crític d’art, es pregunta si en el cas de Lola Anglada no són els dibuixos que inspiren la literatura». (T.R.).

Al contrari dels anys de la Mancomunitat, que s’havien caracteritzat per l’activitat dels organismes oficials en el camp de la cultura, durant aquest nou període va ésser necessari refiar-se de la iniciativa i de l’esforç privat, almenys pel que fa referència a l’edició de llibres infantils.

La difusió del llibre infantil a través de les escoles, almenys de les públiques, queda aturat durant els anys de la Dictadura. «El govern de Catalunya que tan havia contribuït fins aleshores a l’enfortiment de la identitat catalana, amb el nou règim, primer de manera velada però més tard obertament, deixa de donar-hi el suport necessari i, fins i tot, molts cops destrueix el que el país havia anat construint amb tant d’esforç». (C.C.) Les biblioteques populars continuen, «però no organitzades en una xarxa que ha de cobrir tot Catalunya, com havien estat pensades per la Mancomunitat, sinó que són assignades a les Diputacions Provincials respectives»(T.R.). No es torna a parlar d’una organització planificada, i la creació de biblioteques queda reduïda. La castellanització és imposada en actes oficials, conferències, catàlegs i tota mena d’impresos. «Ara: la Dictadura de Primo de Rivera no era la de Franco, i permet que Jordi Rubió –que tingué un paper tan rellevant en el món bibliotecari català fins a 1939, en què en fou separat- continuï com a director de la Biblioteca de Catalunya i de les populars de Barcelona. Així, gràcies a la seva personalitat, i gràcies a les bibliotecàries, les Biblioteques mantingueren una cohesió i uns lligams i l’adquisició de llibres catalans no s’aturà mai».(T.R.).

Els lectors infantils eren nombrosos i Jordi Rubió en parla, l’an 1926, en un article sobre les biblioteques populars publicat al número 18 de la Revista de llibres. Remarca: «la gran confiança que dóna en el seu esdevenidor, la il.lusió que els infants tenen en anar-hi» i, continua: «Avui ja poden presentar les nostres Biblioteques una generació de lectors formada, i quasi diríem que educada en elles. Els infants que hi van voluntàriament a llegir-hi històries, o a preparar les feines de l’escola, tindran una visió de la cultura ben diferent d’aquells homes que no han tingut a les mans, en els dies de la minyonia, altres llibres que els de text». És durant durant aquest període que diverses Caixes d’Estalvis organitzen també xarxes de Biblioteques Populars segons el model de les de la Mancomunitat.

Hi ha coincidència i unanimitat també entre les tres dames entrevistades per destacar la importància de la figura de Rubió i  Balaguer i el seu prestigi com a professor, com a director i, òbviament, com a persona. Es constata un grau elevat d’admiració a qui fou figura fonamental d’aquesta època, en el terreny cultural. «Jordi Rubió era un home d’aquests que t’adones que cada cosa que fan està ben feta. Un home irreprotxable, humà, divertit. Les estudiants de bibliotecàries l’adoràvem». (A.D.P.)

La Catalunya autònoma republicana (1931-1939)

Amb la Generalitat restablerta i l’Estatut del 32 aprovat, el català esdevé idioma oficial i, per tant, entra a l’ensenyament. «Ja no es demanarà, doncs, al llibre infantil de fer, en el camp de la llengua, la suplència de l’escola. A més, els escriptors, ocupats sovint en altres feines, no es creuen ja en el deure d’escriure per als infants, i dibuixants com Obiols o Lola Anglada treballen en la il.lustració de llibres escolars». (T.R.)

Tot això fa que la producció més important de literatura d’esplai en aquests anys sigui constituïda per traduccions. Així, Editorial Joventut, continuadora de Mentora, publica les Rondalles d’Andersen il.lustrades pel dibuixant anglès Rackham, en les versions de Carner de l’any 1918, juntament amb d’altres de Marià Manent, al qual es deuen també les traduccions d’altres clàssics de la literatura infantil, com El Llibre de fades d’Artur Rackham o Peter Pan.

Ara bé, la crisi en la producció de llibres infantils d’esplai és compensada, en part, per l’aparició de nombrosos i excel.lents llibres de lectura escolar. Són editats per les institucions, com l’ Antologia de Goethe o per editorials privades com la Selecta delectures d’Artur Martorell. «Alhora historiadors com Ferran Soldevila, A. Rovira i Virgili, Jaume Bagué i J. Vicens Vives, apropen la història de Catalunya als infants, enuns moments en què la renovació de l’escola fa necessària la de textosescolars». (T.R.).  Es publica també El més petit de tots, amb el qual Lola Anglada crea un personatge simbòlic, el noiet antifeixista, «que es distingeix pel seu civisme i el seu amor a Catalunya i entorn del qual l’autora recrea d’una manera molt viva, encara que sempreidealitzada, fets i escenes de la reraguarda». (T.R.).

Malgrat el trasbals col.lectiu de tot ordre, entre el 1936 i el 1939, continua publicant-se la revista En Patufet i la seva col.lecció de novel.les, prova de l’arrelament que tenia al país. Durant tot aquest període dels anys trenta, el llibre arriba a un públic cada vegada més ampli, gràcies a les escoles i a les biblioteques. Les 14 Biblioteques Populars es tornen a aplegar sota la direcció del Servei de Biblioteques de la Generalitat, amb Jordi Rubió al cap –com en temps de la Mancomunitat- en una etapa intensa de projectes i de realitzacions. «Les Biblioteques viuen un dels millors moments, amb aportacions d’una qualitat extraordinària. Al seu fons hi trobem llibres de la categoria de L’arquitectura romànica a Catalunya, de Puig i Cadafalch, la Fundació Bernat Metge o les Monografies mèdiques. S’adonen de la necessitat de disposar d’un fons de revistes ampli, divers i ben escollit si volen mantenir la informació al dia. Des de publicacions del nivell d’un D’ací d’allà o d’un Butlletí de Mestres, fins a revistes estrangeres com ara Chiffon o Modes et travaux». (C.C.).

D’altra banda, «és aprovada una “Proposta” d’organització de les biblioteques de Catalunya, per la qual n’havien de tenir totes les poblacions de més de 5.000 habitants. I qualsevol altra població havia de comptar amb una petita biblioteca filial de préstec, i una sala de lectura infantil. Per tal de preparar el personal que havia d’atendre aquestes darreres, l’Escola de Bibliotecàries va organitzar un curset en plena guerra, l’agost de 1938, en el qual van intervenir Jordi Rubió i Carles Riba, amb altres professors de l’Escola i, alhora, de la Universitat, així com pedagogs, psicòlegs i bibliotecàries».(T.R.)

Ja no hi hauria temps de realitzar tots aquests projectes. La guerra s’acabava amb el triomf franquista, i començava el temps de silenci per al llibre i l’escola catalana, de mediocritat i de grisor en el món de les Biblioteques.«La guerra civil i sobretot el seu acabament ho trastoca tot. Les tropes franquistes entren a Catalunya, dissolen altre cop les seves institucions i les biblioteques populars passen de nou a dependre de les respectives diputacions . Totes les biblioteques sofreixen una depuració feta seguint les “Normas de Selección de Libros en las Bibliotecas Populares”, normes procedents de la “Dirección General de Archivos y Bibliotecas” de Madrid». (C.C.)

Automàticament apareix, inefable, la censura, i a les biblioteques allò que es va anomenar l’infern, és a dir, un armari especial, tancat amb clau on s’hi guardaven tots aquells llibres prohibits pel franquisme. «Alguns d’aquests llibres són tan innocus com la sèrie del Corsario Negro de Salgari o La joven india de Gandhi».(C.C.).El tema de la censura fou cru i depriment, però va donar molt de sí. L’Auroraés qui n’explica alguna anècdota sucosa com la del Codi Penal: «...era en una biblioteca de La Caixa. En demanar-me, un lector, el Codi Penal vigent i en veure’l catalogat, em va estranyar que no estigués en el seu lloc i l’auxiliar em va dir que estava a l’infern de la biblioteca, assenyalant-me un armari tancat amb clau. Vaig donar una excusa al lector i em vaig acarar amb el Delegat tot preguntant-li perquè havia fet posar a l’infern el Codi Penal vigent de 1932. La resposta no es va fer esperar: -La Caja no puede dejar un libro en el que està muy clara la Ley del Divorcio».

Es en aquest període que dues de les nostres dames entrevistades fan els estudis de bibliotecària a l’Escola. La primera, per antiguitat, Aurora Díaz Plaja–nascuda el 7 d’agost de 1913- es matricula l’any 29 però per qüestions polítiques ha de repetir el primer curs l’any 1930, tot i que hi va sortir guanyant:«L’Escola va tornar a tenir com a director Jordi Rubió i Balaguer i va recuperar el bon equip de professors, intel.lectuals catalans com Carles Riba, els historiadors Joan Petit i Ferran Soldevila, el científic Rafael Campalans, el professor d’Història del llibre i investigador, Pere Bohigas, el traductor de la Bernat Metge del llatí i del grec, Marçal Olivar, així com Ramon d’Alòs Moner, Joaquim Xirau i Jaume massó i Torrents. D’aquí que allò que ens semblava un desastre per la pèrdua involuntària d’un curs fou una gran sort, ja que els nous professors no tenien res a veure amb els del curs anterior». Després d’un mes de pràctiques a la biblioteca de Sallent, rebia el títol de biliotecària el juny de 1933.

Per la seva banda, Teresa Rovira–nascuda cinc anys més tard que l’Aurora, el 13 de desembre de 1918-, ingressa a l’Escola de Bibliotecàries el juny de 1936. «Em va semblar que amb la feina de bibliotecària podria ser útil a un país que, una vegada més,s’intentava de reconstruir».Però la carrera va quedar estroncada el 24 de gener de 1939, moment en què Teresa Rovira amb la seva família surt cap a l’exili, primer a Tolosa, després a Montpeller on estudiarà història i geografia, per tornar definitivament a casa nostra, ja com a bibliotecària, a la tardor de 1953. La tercera de les dames entrevistades, Concepció Carreras, va fer els estudis de bibliotecària més tard pel fet de ser la mes jove de les tres –va néixer el 1927- assolint el títol l’any 1949.
.
La trajectòria professional d’aquestes tres bibliotecàries ha estat vital i d’una gran tenacitat.. Teresa Roviratreballa cinc anys a la biblioteca d’Esparreguera, «una bona biblioteca i de les primeres que va tenir secció infantil en una sala a part de la dels adults». De l’any 1958 al 1971 la trobem a la Biblioteca de Catalunya. Del 71 al 81 és directora de les Biblioteques de Sant Pau i Santa Creu i fins el 1986 és Cap de les Biblioteques Populars de la Diputació. Paral.lelament ha dedicat hores i energies a l’estudi del Llibre Infantil, camp en el que ha excel.lit –són prou coneguts els seus treballs- en una època on treballar en aquest camp volia dir ser pionera en gairebé tot donada la manca absoluta de bibliografia..

Si  Teresa Roviraa més de bibliotecària ha estat historiadora, Aurora Díaz Plaja fou periodista i amb una extraordinària vocació per treballar en el món de la premsa escrita. La seva especialitat han estat les conegudíssimes  Guies de lectura que, juntament amb comentaris i ressenyes crítiques, ha escampat a tort i a dret i de manera generosa per qualsevol  revista, diari o publicació de caire informatiu, especialment però, i d’una manera estable a Serra d’Or, Primeras Noticias, Rodamon, entre d’altres. La seva primera conferència, -l’any 1938, quan encara estudiava per bibliotecària- ja portava per títol Les Guies de lectura: «...No cal dir com és de necessari de fer guies i sobretot per als infants. Es un error considerar la secció infantil (d’una biblioteca) com un apèndix o una antesala de la d'adults. Els infants han de tenir la seva més estricta autonomia: no solament han de tenir sala pròpia, sinó també catàleg, revistes, conferències, exposicions i, sobretot, guies de lectura exclusivament dedicades a ells».

Concepció Carreres va seguir també un recorregut per diferents biblioteques –la de la Facultat de Medecina, la Folch i Torres del Parc de la Ciutadella, responsable de la Santa Creu a partir de la seva reobertura el 25 d’octubre de 1975- fins que el 1986 és nomenada Cap Tècnic de la Xarxa de Biblioteques Populars. La tasca més rica per a Concepció Carreres foren els 11 anys a la Santa Creu:«tenia un equip magnífic de professionals, començant  per la directora Teresa Rovira... Hi havia 115 llocs de lectors i molt sovint hi havia cua al carrer. Molts venien a fer els deures però les bibliotecàries els respectàvem. El més important és que entressin a la biblioteca. Es difícil treballar un nen que no t’entra.».Concepció Carrerasés, potser, de les tres dames, la que parla amb més apassionament de la tasca de bibliotecària. Per a ella la biblioteca «és lloc de convivència i de tolerància, a dins tothom és igual fins i tot tant si sap llegir com no... En una biblioteca tothom hi ha de trobar allò que busca...Tampoc no es queda curta l’Aurora quan qualifica una Biblioteca Popular de «finestra humana d’incalculable valor». Pel  que fa al paper de la bibliotecària és significatiu el que es pot llegir en els Anuaris dels anys 1922 i 1923: «L’acció de la bibliotecària no s’ha de reduir a conservar i ordenar passivament els llibres que li són confiats, sinó que ha de dedicar-se a desvetllar agressivament les curiositats adormides...».

El franquisme (1939-1975)

Les conseqüències de la implantació del règim franquista han estat àmpliament exposades pels historiadors. L’edició de llibres infantils se’n va ressentir durant molt de temps i no fou fins l’any 1947 que s’inicia un mínim de represa en la producció infantil. «En els primers anys de la postguerra, amb la prohibició de publicar revistes i llibres en català i amb la literatura catalana reduïda a la clandestinitat, no s’edita cap llibre infantil». (T.R.).

El 1957 apareixen els primers “Àlbums Babar”, traduïts per Carles Riba, que suposen la incorporació al català dels moderns llibres d’imatges difosos internacionalment. Un any més tard es publica el primer volum de la “Col.lecció Sant Jordi” de l’editor Arimany, dedicada als adolescents, amb traduccions de clàssics juvenils com Verne o d’autors catalans moderns com Josep Vallverdú.

Molt s’ha escrit també d’aquest lent i llarg període de normalització en el qual les coses tornen a renèixer, moltes vegades de les pròpies cendres. L’any 1962 Joan Triadú publica a Serra d’Or un article titulat Una edat sense llibres, una literatura sense futur en el qual es planteja el greu problema de la manca de llibres en català per als nois i noies.

«A partir dels primers anys seixanta la producció de llibres catalans per a infants esdevé més abundant i va adquirint una certa normalitat». (C.C.).Diversos factors hi contribueixen: la publicació al desembre de 1961 de la revista «Cavall Fort», la fundació de l’editorial «La Galera» i, molt especialment, l’enorme vitalitat i vocació d’una sèrie d’escriptors com Vallverdú, Carbó, Sorribas...així com el progressiu i imparable naixement de noves editorials i últimament el protagonisme extraordinari de l’escola que ha ajudat a col.locar el llibre i la lectura a un nivell excepcionalment bo. 

«Amb la dictadura de Primo de Rivera crec que, definitivament, no es va perdre res. Amb la de Franco, sí. Després, s’ha intentat de reconstruir allò que s’ha pogut. Però s’ha perdut, em sembla, capacitat d’entusiasme i s’ha creat, en canvi, un cert esperit de funcionari. En alguns casos sembla, fins i tot, que l’enlluernament està per sobre de l’eficàcia, que es treballa de cara a la galeria».(T.R.).«La cultura catalana continua hibernant fins que, a mida que el règim franquista es debilita, torna de nou tímidament a agafar embranzida i a donar fruits. Els 70 són anys d’una certa recuperacó. El Congrés de Cultura Catalana ajuda a desvetllar l’interès i la il.lusió per la reconstrucció del país. Naturalment aquest context repercuteix favorablement en les Biblioteques Populars».(C.C.).

No sabem si el moment actual ha recuperat l’embranzida que tenia la primera època –la de la Mancomunitat. En aquells moments tant les institucions com els intel.lectuals tenien les idees molt clares pel que fa al llibre infantil i juvenil. Molt ens temem que avui no sigui tant així. Probablement hàgim perdut entre tots una part important d’aquella embranzida i d’aquella passió. El 1981 s’aprova una Llei de Biblioteques que no s’arriba a aplicar mai. El 1992 el Parlament de Catalunya n’aprova una altra segons la qual les biblioteques populars passen a dependre dels respectius municipis. Les noves biblioteques creades durant els temps actuals són enormement tecnificades i sofisticades,  però no sabem si el nivell de lectura és tan elevat com caldria.

Quin ha de ser el paper del bibliotecari o bibliotecària, avui? Quina és la seva formació?.etc etc. Concepció Carreres en un article a Faristol no s’està de fer-se una sèrie de preguntes i reflexions en veu alta: «Cal desmitificar la biblioteca infantil, sensibilitzar l’ambient i amb ell els representants de la cultura a tots nivells. Molt poc podran fer uns bons professionals sense un suport i una política adequats. Per altra banda, una política cultural sense uns professionals preparats per a dur-la a terme, no servirà de res... Responen les nostres biblioteques al que la societat actual demana i necessita?...».

Aquí les nostres tres interlocutores volen deixar de parlar. Potser es aviat per fer valoracions de la situació actual... Potser cal deixar un espai de temps més gran... Potser...


Secció bibliogràfica:

Carreras, Concepció: Biblioteques infantils.  «Faristol», núm. 3 (desembre de 1986)
Dìaz Plaja, Aurora: Les Guies de lectura. Quaderns de Treball núm. 7. Escola de Bibliotecàries de la Generalitat  de Catalunya. Barcelona, 1938.
Estivill i Rius, Assumpció: L’Escola de Bibliotecàries (1915-1939).  Quaderns de Treball, 12. Escola Universitària Jordi Rubió i Balaguer de Biblioteconomia i Documentació. Diputació de Barcelona, 1992.
Galí, Alexandre: Història de les institucions i del moviment cultural de Catalunya (1900-1936).Fundació Alexandre Galí. Barcelona, 1984.
Porcel, Baltasar: Jordi Rubió: entre l’erudició i la vida. «Serra d’Or», 116 (maig, 1969)
Pagès, Rosa: Conversa amb Teresa Rovira. Revista del Centre de Lectura de Reus (novembre de 1994)
Rovira, Teresa: La literatura infantil i juvenil(dins Història de la literatura catalana). Edicions 62/Edicions Orbis. Barcelona, 1984 (Volum 3, pàg 297 a 308)
Rovira, Teresa: La literatura infantil i juvenil (dins Història de la literatura catalana de Riquer/Comas/Molas). Ed. Ariel. Barcelona 1988 (pàgs. 421-471)
Rovira, Teresa: La xarxa catalana de Biblioteques Populars: dels orígens a la desfeta del 1939.«ITEM», Revista de Biblioteconomia i documentació, 14 (gener-juny, 1994).

Rovira, Teresa: La catalanitat noucentista: de les biblioteques a la literatura infantil (1904-1939) .Conferència pronunciada al Centre de Lectura el dia 20 d’octubre de 1994. Edicions del Centre de Lectura. Reus, 1996.

Josep Maria Aloy
Revista "Faristol", setembre de 1998

Roser Capdevila, una creadora innata

$
0
0

 Els qui ens dediquem a parlar de llibres per a nois i noies no sempre hem fet justícia amb les persones que il.lustren aquests llibres.

Les il.lustracions d'un llibre per a infants tenen molt sovint tanta o més importància que el text perquè sedueixen més ràpidament els lectors i se'ls enduen
al món dels somnis i de la fantasia.

Roser Capdevila (Barcelona, 1939) dóna gràcies a la vida perquè li ha donat una professió que l'ha fet disfrutar molt.

      Se la coneix com la mare de "Les Tres Bessones" tot i que ella confessa que hi ha més coses a la meva vida. Poca gent sap que ja era internacional abans de les Tres Bessones. Roser Capdevila pertany a una família amant de la cultura i de les arts plàstiques. El seu avi, poeta, i el seu oncle-avi, pintor, sempre discutien de si a la història de la humanitat va ser primer el dibuix que la paraula. Ella somriu perquè sap que les dues coses són prou importants. Allò que és segur és que dibuixar ha estat la seva autèntica passió fins ara. I dic fins ara perquè la Roser ha hagut de deixar d'il.lustrar arran d'un accident de trànsit que va patir fa uns anys que li ha deixat la vista molt debilitada.

Les seves primeres activitats foren els estampats sobre teles, pintures a l'oli i les aquarel.les. L'any 1980, però, va abandonar totes aquestes feines i es va dedicar a escriure i, sobretot, a il.lustrar llibres infantils tot i que també ha anat treballant en el camp de la il.lustració per a adults.

Mare de tres bessones, va escriure el seu primer conte inspirat en les seves tres filles l'any 1983. Però no fou fins al 1990 que va començar a col.laborar amb la productora Cromosoma i de seguida va veure com les aventures de les Tres Bessones s'escampaven com una taca d'oli arreu del món. També ha il.lustrat molts contes sobre personatges de la història o sobre novel.les clàssiques i contes infantils.

La seva obra abarca uns quatre-cents títols i ha estat mereixedora de nombrosos premis que seria llarg enumerar aquí. És una obra reconeguda a tot el món, els originals de la qual (uns tres mil) ha llegat a la Biblioteca de Catalunya. Roser Capdevila manifesta que s'ha sentit tan estimada per la gent que havia de correspondre-hi d'alguna manera.


 Una enorme personalitat, senzilla i sàvia

Potser és arran d'aquesta seva personalitat barreja de saviesa i de senzillesa que els equips de TV3 han gravat una entrevista amb ella per al programa "Savis". En aquesta entrevista, el conductor del progrma ha sabut copsar i transmetre'ns la personalitat de la Roser, tot un referent a casa nostra. Un model de modèstia i d'intel.ligència d'una dona que allò que li plau més és divertir els nens que miren els seus dibuixos i la satisfacció de veure com s'ho passen de bé buscant-hi detalls i descobrint-hi coses. No hi ha regal més admirable -diu en aquesta entrevista- que veure com els llibres es fan vells de tan fer-los servir perquè vol dir que han treballat molt, han fet feina...


 Una exposició al Palau Robert

Una obra tan universal i atractiva mereixia una exposició per tal de poder-la observar amb detall. Això és possible de fer-ho al Palau Robert fins al mes d'abril de l'any que ve. Es tracta de l'exposició Llapis i... acció! Roser Capdevila dibuixa, que explora l'univers de Les tres bessones sense eclipsar, però, el geni de molts altres contes marcats amb el segell poètic, tendre i esquitxat d'humor de la seva autora. En aquesta exposició s'hi poden observar il.lustracions publicades fora del nostre país i que, per tant, fins ara era difícil de veure-les.

L'exposició és "un homenatge a la seva manera de ser i fer, que és la manera de ser i fer d'uns personatges lluitadors que volen canviar el món, que volen un món millor”. És l'obra d'una dona optimista de mena que ha superat moments molt difícils: ha sobreviscut a un part múltiple, a un càncer i a un atropellament. Però una dona que s'ha mostrat sempre molt positiva i sobretot molt feliç.


Josep Maria Aloy

"L'univers lector adolescent", un llibre de Mireia Manresa

$
0
0


"L'univers lector adolescent", (Rosa Sensat, 2013) de la professora Mireia Manresa (Bellvís, 1969) porta un subtítol: Dels hàbits de lectura a la intervenció educativa. El llibre proposa una aproximació a les pràctiques lectores juvenils: què llegeixen els adolescents? amb quina freqüència ho fan? quina és la seva experiència de lectura? quins són els factors que influeixen en el seu contacte amb la literatura?

El llibre pretén, en definitiva, proposar a docents i mediadors línies d'actuació i estratègies efectives de foment de la lectura literària.

L'univers lector adolescent, intenta donar resposta a tota una sèrie d'interrogants que no són fàcils de respondre: Quins llibres i quants llibres llegeixen els adolescents de secundària? Quins els agraden i per què? Quina valoració fan ells de tot el que llegeixen? Quin és el resultat de l'acció escolar? Milloren significativament els hàbits de lectura dels nois i noies els plans de lectura?

Les investigacions de Mireia Manresa vénen a respondre molts d'aquests interrogants. Per això em ve molt de gust fer un petit recorregut pels continguts d'aquesta obra per tal d'engrescar i animar a totes les persones que treballen a l'entorn del llibre per a joves a millorar la seva acció a favor del foment de la lectura i la formació de lectors.

El llibre conté set apartats -a part d'un pròleg excel.lent de la professora Teresa Colomer- i una àmplia bibliografia. L'objectiu de l'autora és suggerir reflexions que condueixin a clarificar una tasca tan complexa com és  traslladar l'hàbit de llegir literatura als escolars.



La recerca sobre hàbits lectors.

En el primer capítol l'autora revisa els diversos estudis sobre hàbits lectors per tal d'emmarcar el tema que s'aborda. Destaquen sobretot les enquestes adreçades a infants i joves sobretot a partir de la dècada dels noranta. Són estudis i informes que aporten dades imprescindibles per a un coneixement del lector i la construcció d'hàbits de lectura des d'una perspectiva global en què el lector no només incorpori la lectura com a activitat freqüent sinó que en sàpiga expressar l'experiència als altres.

La influència de l'entorn en la configuració dels hàbits.

En aquest segon capítol l'autora fa un repàs dels factors ambientals que incideixen en els hàbits lectors del joves, la família i l'escola. La presència de la literatura en aquests contextos, així com la freqüència i la intensitat amb què s'hi produeixin intercanvis i experiències lectores, defineix les possibilitats dels infants i joves d'accedir a la literatura i de formar-se com a lectors literaris. D'altra banda, el protagonisme que ha anat prenent la dimensió col.lectiva de la lectura durant la darrera dècada gràcies a les possibilitats d'Internet dimensiona la importància dels iguals en el procés d'adquisició d'hàbits de lectura. Així, doncs, a més de la família i l'escola, els companys esdevenen còmplices en la socialització de la lectura i tenen cada cop un paper més rellevant en la conformació de comunitats lectores.

Els hàbits lectors literaris dels adolescents

L'autora, en aquest llarg capítol, aprofundeix en els fenòmens que defineixen les pràctiques lectores juvenils, tenint en compte que l'univers lector juvenil està format pels textos personals i pels textos que hi aporta la institució educativa. Anb tot hi ha qui diu que només els títols llegits per un mateix o percebuts com a personals permeten mesurar de manera pertinent l'interès per la lectura i la seva evolució. Aquí es comenta, sobretot, el grau de vinculació que s'estableix entre el lector i la lectura de ficció i la intensitat de l'experiència lectora.



L'impacte de la intervenció docent

L'escola té la capacitat d'incidir de manera notable en els hàbits lectors i, per tant, el lector jove és força permeable als estímuls externs si aquests compleixen unes característiques determinades. Cal tenir en compte que la lectura de molts joves depèn de la lectura obligatòria trimestral, la qual cosa no garanteix un bagatge lector prou ampli per formar-se com a lectors. Si a aquesta realitat s'hi afegeix la descompensació provocada per les diferències socials i el progressiu abandó de l'activitat lectora durant els anys que els nois i noies estan escolaritzats, es fa evident la necessitat de corregir les desigualtats i la deserció des de l'entorn escolar per garantir una base mínima de contacte amb els textos literaris.

Els perfils lectors adolescents

Agrupar els lectors en un nombre acotat de tipologies relativament homogènies a partir de diferents variables resulta útil per entendre, analitzar i endreçar fenòmens, atès que la confluència de diferents paràmetres configura un retrat més aproximat a les pràctiques reals de lectura que la descripció fragmentada de les seves particularitats. En aquest capítol l'autora defineix diverses categories de lectors: lectors sòlids, lectors vulnerables, lectors equilibrats... L'establiment dels perfils lectors contribueix a la tasca mediadora en la línia d'afinar en el plantejament d'estratègies de foment de l'hàbit de llegir adaptades al lector. D'aquesta manera, les dades i la seva interpretació ofereixen una de les bastides sobre les quals planificar la intervenció docent.



Els hàbits lectors i les pantalles

Com no podia ser d'una altra manera, i davant l'extraordinari impacte de les tecnologies, cal una reflexió -diu Mireia Manresa- sobre els canvis que s'estan produint en els hàbits de lectura dels nostres adolescents. De moment hi ha més preguntes que respostes, més interrogants que conclusions: navegar per internet disminueix el temps de lectura? els joves llegeixen textos literaris a internet? quines habilitats lectores desenvolupen els textos que es llegeixien a internet?

És ben cert que les xarxes possibiliten, d'un banda, noves formes d'aproximació a l'objecte literari i permeten pràctiques de lectura totalment diferents de les que eren habituals. Per exemple: la lectura s'està apropant als joves d'una manera més lúdica, amb propostes d'interacció i noves estratègies de promoció i difusió de novetats literàries ternint en compte que qualsevol lector avui pot recomanar el llibre que acaba de llegir i difondre novetats editorials entre els seus iguals: el lector amateur-diu l'autora del llibre- pot convertir-se en promotor i dinamitzador de la lectura que mobilitza diversitat d'estratègies i de continguts relacionats amb el món de la ficció literària. I tot això pot comportar canvis substancials en el perfil del lector.

Implicacions per a la intervenció: la construcció d'hàbits lectors

Finalment podem llegir un últim capítol sobre la construcció d'hàbits lectors ja que -segons l'autora- la intervenció educativa en la construcció d'hàbits lectors literaris de la població escolaritzada és inqüestionable. Per tant, és indispensable que l'escola conegui les pràctiques lectores dels infants i joves que es podrien sintetitzar en aquests quatre punts: la precarietat, la fragilitat, la inseguretat i la vulnerabilitat. Caldrà buscar aquells punts als quals haurem de dedicar una atenció prioritària. Aquests principals focus d'atenció, que vénen descrits en el llibre, han de pretendre sempre fer de la lectura una activitat quotidiana, no excepcional i present en tots els àmbits de la vida dels infants i joves. Els punts assenyalats fins aquí -acaba dient l'autora- poden contribuir a l'establiment d'una didàctica específica sobre la construcció dels hàbits lectors a les aules atenent a la necessitat d'acompanyar el jove en el recorregut de formar-se com a lector.

L'univers lector adolescentés un excel.lent manual perquè la institució educativa incideixi de ple en els hàbits lectors dels joves. Perquè -com diu Teresa Colomer al pròleg- cal que els nois i noies llegeixin perquè encara és el mitjà més poderós que tenim per desenvolupar les seves capacitats intel.lectuals i lingüístiques.


Josep Maria Aloy

Visquem el Nadal amb la Joana Raspall

$
0
0


Ahir, 4 de desembre, la poeta més veterana i més estimada del país ens deixava. Molt pocs dies abans tenia lloc l'acte de cloenda de tots els actes d'homenatge amb motiu del Centenari del seu naixement.

Joana Raspall va deixar que tanquéssim bé l'any del seu Centenari i se'n va anar, sense fer soroll, generosa i agraïda.



L'editorial Mediterrània acaba de publicar Divuit poemes de Nadal i un de Cap d'Any, l'últim llibre de poemes de la Joana, un bon regal per als lectors joves i un bon regal per a tots els qui hem seguit i estimat la seva obra.
Un bon regal de Nadal!

D'aquests "Divuit poemes de Nadal i un de Cap d'Any", sis són recuperats d'altres reculls de la mateixa autora i la resta són inèdits. Tots giren entorn del Nadal i un sobre el Cap d'Any. Carles Duarte és l'autor del pròleg i Mercè Ubach de la selecció dels poemes, de l'edició i de l'epíleg.

Aquest recull constitueix un passeig per tot allò que suposa la celebració del Nadal i, alhora, un tast exquisit de l'univers poètic de Joana Raspall i del conjunt habitual d'ingredients de la seva poesia destinada als nois i noies. En primer lloc, s’hi observa unes ganes enormes d’escriure, una gran passió per les paraules... passió que s'encomana als lectors, sens dubte. Són poemes que ofereixen una visió personal, candorosa i amb espurnes d’il.lusió. Els poemes de la Joana Raspall tracten sobre temes i sensacions ben païdes i mesurades i, per tant, plenes de saviesa i d’experiència vital i escrits tots amb delicadesa i amb un vocabulari cuidat i precís. La fantasia, la imaginació, els somnis... són protagonistes habituals que incideixen en aquells valors propis dels humans, com la solidaritat, l'afecte i el desig de compartir:

dóna-li robeta,
dóna-li coixí,
fes-li a ta voreta
lloc per a dormir...

En aquest recull sobre el Nadal hi mereixen una atenció, òbviament, les figures del pessebre, el camí que va a Betlem -tot ple de llum i joia-, com també tots els personatges que transiten per aquest camí.

Molts d'aquests poemes semblen talment cançons i seria ben fàcil cantar-les: amb un ritme d'amor dreturer -que- des del cor fins al cel fa volada...

No cal dir que el tió hi té una presència activa i atractiva:

ara, aquí, com que està calentó,
ben menjat i tranquil, es prepara
per quan tots cridem: "Caga, tió".

Un dels poemes més llargs és un cant al pessebre casolà on s'hi esmenten tots els personatges sense oblidar-ne cap:

Ajupit, sota un pont,
un que duu barretina
s'ha amagat molt discret...
-ja us ho podeu pensar!-

La Nit de Nadal, la neu, el bosc, la cova... són tractats amb la sensibilitat i naturalitat a què Joana Raspall ens té tan ben acostumats:

A la cova de Betlem
hi ha un infant com una rosa.
Si els pastors li duen mel,
jo vull dur-li alguna cosa...

No hi falten els poemes amorosos destinats a descriure la relació d'afecte i d'estima entre la mare i el fill:

Et cantaré un bres
amb la veu més dolça,
i quan ja t'adormis
et besaré el front.

Poemes amorosos que en algun cas conformen un motiu més per a una reflexió punyent:

I la mare mira al cel
(bombarders en lloc d'Estel)
tot cercant la llum més alta.
Li fa un bes a cada galta
i, voltats de tant de mal,
fill i mare són Nadal.

L'afecte de la Joana arriba arreu... Fins i tot una nadala per als nouvinguts, perquè

totes les llengües són bones
per beneir i estimar…
Quan l'amor es fa paraula
de tothom és ben rebut.


I, també, un últim poema per a desitjar un Bon Any Nou a tothom. Un any Nou que ella ja no podrà disfrutar amb nosaltres. Però el seu desig i la seva generositat -els qui la coneixíem ho sabem prou bé- sempre ha estat que el disfrutem nosaltres:

Bon Any Nou!

Campanetes de Nadal;
lluïssor de guarnitures
i un pessebre angelical
fet per mans de criatures.
Un avet al menjador,
al portal o bé a la sala;
un gran lot del bo i millor
damunt del bufet s'instal.la.
Mentre escumeja el xampany
a les copes dringadisses,
ens desitgem un bon any
i unes festes ben felices.

Les il.lustracions, obra d'Ignasi Blanchhi aporten una mirada tendra i afectuosa i formen un conjunt molt atractiu que converteix cada pàgina del poemari en un càlid motiu de gaudi.

En el pròleg, escrit pel poeta Carles Duarte, hi podem llegir:

 Com succeeix en tota la literatura de Raspall, aquest conjunt de versos, està cisellat amb una minuciositat artesana, amb una acurada pulcritud formal i lèxica que ens meravella perquè aconsegueix, com sempre, fer-les compatibles amb la senzillesa transparent del que és essencial. Delicada, subtil, aparentment càndida i ingènua, juganera, hi redescobrim la saviesa humana i lingüística d'una escriptora extraordinària...

Divuit poemes de Nadal i un de Cap d'Anyés un llibre que sembla escrit per la mà d'un àngel. Us convido a endinsar-vos-hi i a assaborir-lo amb el goig de saber que hi alena l'expressió d'una veu que des dels seus cent anys no ha perdut l'espurna de llum que ens la fa íntima i perdurable.


I l'epíleg final, escrit per Mercè Ubach, amb un llenguatge més entenedor per als joves lectors, és també una invitació a llegir-los i a dir-los ben alt:

... com que s'han passat molts anys en un calaix, a les fosques, han estat sense la companyia dels lectors. Al principi, els poemes de calaix són tímids i esmunyedissos, però si els llegiu molts cops i els dieu ben alt, els ajudareu a dir tot el que volen dir. Qui vol ser el primer de pujar dalt de la cadira?



Com que jo, autor d'aquest blog, ja no tinc edat per pujar dalt de la cadira, em limitaré a  cridar fort perquè se'm senti bé:

Molt bones Festes de Nadal per a tots i un Bon Any Nou ben ple de poesia i vitalitat!

I a tu, Joana, agrair-te plenament haver-te conegut i haver-te llegit, activitat que seguirem fent per tal de fer arribar els teus mots a tots els racons. Et recordarem sempre més!


Josep Maria Aloy

Maria Carme Roca i Miquel Martí i Pol

$
0
0


No pots deixar la vida en un calaix
ni esborrar les petjades dels camins
que ja mai més tornaràs a recórrer.
(Miquel Martí i Pol)

L'escriptora Maria Carme Roca ha publicat un relat juvenil "Dedica'm un poema encara que sigui teu" (Barcanova, 2013) on la història d'amor de dos adolescents es presenta totalment embolcallada amb la poesia de Miquel Martí i Pol

La proposta és agosarada pel perill de caure en un petit manual sobre l'obra del poeta de Roda. Però el mesurat equilibri entre les emocions que es desprenen dels dos temes, l'amorós i el poètic, i la presència d'una besàvia que va ser amiga del poeta, fan que el resultat sigui plaent i atractiu per als lectors joves i esdevingui, alhora, un petit homenatge a Martí i Pol en el desè aniversari de la seva mort.

La Laura està empipada de debò amb l'Oriol, el noi que li agrada, perquè acaba de descobrir que els poemes que li dedica per WhatsApp no són seus, sinó del poeta Miquel Martí i Pol. Quin morro! I a sobre, la professora de literatura catalana els fa fer un treball sobre la poesia de Miquel Martí i Pol. Evidentment la Laura rebutja fer-lo amb l'Oriol. Què s'ha cregut!

Però qualsevol lector sap que les coses de l'amor són sempre imprevisibles i poden canviar com un mitjó, sobretot si vénen embolcallades per uns poemes d'enorme sensibilitat capaços de convertir la relació de la Laura amb l'Oriol en un passeig poètic agradable i emotiu. La besàvia de la noia, l'Emília, amiga íntima del poeta ajudarà sens dubte a descobrir-nos aspectes de la vida del poeta que afegiran la dosi d'intriga que necessita el relat per mantenir el lector aferrat al llibre.

Novel.la llisa i plana, sense sobresalts i on tot va encaminat cap a un final que es preveu feliç des del primer moment, com no podria ser d'altra manera tractant-se d'un viatge agradable i feliç pel món literari i personal del poeta de Roda. El seu atractiu? Una aproximació a la poesia i a la persona de Miquel Martí i Pol amb l'excusa d'un treball de classe. L'originalitat? Una proposta de relat atractiva que alhora pot derivar en un coneixement general, per part dels alumnes, d'un dels poetes més grans del país. Una idea original que serveix d'estímul perquè les lletres i la poesia entrin sense forçar res en l'àmbit de l'adolescència on no és fàcil trobar la complicitat necessària dels nois i noies. Un ingredient més? El contacte entre una besàvia i una besnéta que suposa un traspàs interessant d'informació de fets, costums i activitats d'una època passada que els adolescents desconeixen si ningú no els l'explica... I sense oblidar, com ja he dit, que tot plegat esdevé un homenatge al poeta de qui celebrem, just en aquests moments, el desè aniversari de la seva mort. Un llibre, per tant, no sols oportú sinó ben trobat.

Un vent lentíssim
converteix el silenci
en melodia.
(M.M. P.)
 Josep Maria Aloy

"Molsa", un gos disposat a captivar els lectors

$
0
0


"Molsa"és la petita història d'un gosset, escrita per David Cirici i publicada per Edebé, que ha guanyat el Premi Edebé de Literatura Infantil aquest 2013

La literatura infantil, i fins i tot la juvenil, del nostre país, està poblada de gossos. Probabement siguin els animals més seductors i més desitjats pels joves lectors. Els escriptors ho saben i alguns d'aquests gossos han donat la volta al món i crec estar segur que el gos Rovelló encapçalaria la llista dels més estimats. Però també han escrit, i molt bé, sobre gossos autors com Joaquim Carbó, Josep-Ramon Bach, Carme Riera, Pere Calders, Xavier Salomó, Andreu Martin, Teresa Brosseta, M. Àngels Bogunyà, Flàvia Company... i molts més que farien interminable aquesta llista.

No m'entretindré a remarcar els ingredients necessaris perquè una història amb un gos com a protagonista captivi els lectors però no seria massa difícil: la tendresa, la gràcia i l'humor, l'esperit de supervivència, els sentiments gairebé humans que mostren la majoria d'aquestes bestioles, les ganes de créixer, l'esforç per superar els obstacles i l'emoció un cop superats...

Doncs bé, aquests ingredients són els que el lector jove trobarà llegint Molsa, la història d'un gos que una bomba, enmig d'una guerra, deixa orfe i ha d'espavilar-se per sobreviure sol i sense un sostre ni res que li satisfaci la gana. La tendresa i la compassió que desperta el gos és la clau -d'aquesta novel.la i de la majoria de novel.les amb gos- perquè els lectors llegeixin la narració amb tota l'emoció possible i s'identifiquin amb ell i emprenguin junts un viatge iniciàtic a través del qual caldrà superar obstacles, i no sols sobreviure, sinó també créixer i madurar.

L'autor, David Cirici, veterà en l'àmbit de la literatura per a joves, sap estimular molt bé els sentiments que el lector mostrarà a través de la lectura sense caure en el perill d'una dosi excessiva de sentimentalisme. Al contrari, fins i tot trobo que es recrea un pèl massa en les escenes cruentes i dures, com la lluita de tres gossos -entre els quals el Molsa- contra un lleó on mort un dels gossos. No caldria aturar-se tant en escenes de sang i de lluita.



Però la història és rica en detalls. Per exemple la quantitat d'olors que el Molsa descobreix gràcies a posseir, com tots els gossos, un olfacte envejable. N'està farcit el llibre. Olors i pudors de tota mena: olor d'aglà i de bassal després de ploure; olor de foc apagat; l'home que feia olor de tinta i de tabac i la dona que feia olor de flors i de sabó...I és que segons ens fa saber el gos, ensumar una cosa és una manera de recuperar-la. I ell, evidentment ha de recuperar, desesperadament, tot el que pugui de tot el que tenia abans no explotés la maleïda bomba.

Les il·lustracions d'Esther Burgueño -com diu Nati Calvo en una crítica a "Faristol"-, tradueixen el text a una plasticitat en blanc i negre. El retrat dels moments triats és un digne rastre de la narració i, en conjunt, explicita molt més del que aparentment percebem en un primer moment. Sensibilitat, tendresa i emoció són les virtuts no sols de les il.lustracions sinó també d'un text que ens permet conèixer un gos de pèl atapeït, com la molsa.


Josep Maria Aloy

Nadal, Vacances, Lectures...

$
0
0


És un tòpic relacionar les vacances amb la lectura i el Nadal amb les dues coses... però l'objectiu d'un blog com aquest és insistir en els efectes beneficiosos de la lectura i, per tant, no desaprofitarem cap ocasió per recomanar, engrescar i estimular la lectura lliure entre la gent jove.

Ofereixo, doncs, una selecció de títols que ja han aparegut en aquest blog i que em proposo recordar.
Bona lectura i bones sensacions!!


Divuit poemes de Nadal i un de Cap d'Any, de Joana Raspall (Editorial Mediterrània, 2013) (Per a totes les edats)

No em puc estar de començar recordant la poeta més veterana del país que ens va deixar el dia 4 de desembre, a l'edat de cent anys i cinc mesos. El seu últim regal ha estat un llibre de poemes de Nadal escrits amb la sensibilitat, alegria i bonhomia que sempre ha mostrat la Joana Raspall i com podrem comprovar si el llegim atents aquest excel.lent recull, sobretot quan diu:

Mentre escumeja el xampany
a les copes dringadisses,
ens desitgem un bon any
i unes festes ben felices.

Per més informació sobre aquest llibre podeu consultar aquí.

Dedica'm un poema encara que sigui teu, de Maria Carme Roca (Barcanova, 2013) (A partir dels 12 anys)


I de la poeta Joana Raspall al poeta més estimat del país: Miquel Martí i Pol, que l'escriptora Maria Carme Roca "utilitza" per embolcallar una petita i, fins a cert punt, molt habitual història d'amor de dos adolescents. El resultat però esdevé un petit homenatge al poeta de Roda. La idea és útil per als joves lectors ja que tenen un bon motiu per acarar-se a la poesia, la parenta pobra de la literatura per a joves. (Aquí en podeu llegir més).




L'Èlia va de bòlit, de Llorenç Capdevila. Il.lustracions de Marta Biel (Barcanova, 2013) (A partir dels 8 anys)


A l'Èlia, protagonista d'aquesta narració, li passa més o menys el mateix que a un tal Gregor Samsa que es va despertar un dia transformat en un insecte. Un argument atractiu que té assegurada una bona acollida per part dels lectors que, àvids d'aventura, busquen sempre en aquest tipus d'arguments una bona possibilitat de xalar. La novel.la destaca pel seu bon humor i una gran imaginació. Un bon regal que el pare de l'Èlia va fer-li pel seu aniversari...(Llegiu-ne més)



Molsa, de David Cirici (Edebé, 2013) (A partir dels 10 anys)


Molsaés la història d'un gos que una bomba, enmig d'una guerra, deixa orfe i ha d'espavilar-se per sobreviure sol i sense un sostre ni res que li satisfaci la gana. La tendresa i la compassió que desperta el gos és la clau -d'aquesta novel.la i de la majoria de novel.les amb gos- perquè els lectors llegeixin la narració amb tota l'emoció possible i s'identifiquin amb ell i emprenguin junts un viatge iniciàtic a través del qual caldrà superar obstacles, i no sols sobreviure, sinó també créixer i madurar. (Podeullegir-ne més)

Les gallines del Batat i altres històries, de Victòria Tubau (Cruïlla, 2012) (El Vaixell de Vapor) (A partir dels 9 anys)


És un títol que no hauria de passar desapercebut per l'originalitat, la sensibilitat i l'emoció que desprenen no sols les seves pàgines sinó, i sobretot, la personalitat dels seus personatges. Excel.lents metàfores sobre els nens i nenes d'una classe i d'una escola qualsevols: la del vaixell i la seva tripulació i la de les estrelles totes diferents però totes estrelles. Poques vegades és tan plaent llegir un llibre. Poques vegades una narració és capaç d'arrencar-te un somriure rere l'altre i al mateix temps fer-te venir pell de gallina. Senzillesa i sensibilitat, en aquest volumet, semblen paraules de la mateixa família. (Aquí en podreu llegir més)

Set Blancaneus i un nan, de Carles Cano. Il.lustracions de Núria Feijoó (Edicions del Bullent, 2013) (A partir dels 9 anys)


Segons llegim a la contraportada de Set blancaneus i un nan -un títol ja significatiu i intencionat- es tracta d'unaversió gamberra de Blancaneu i els set nans, només que a l'inrevés: ací són set les princeses blanques com la neu nascudes, en dos parts múltiples, de la reina Eduarda que aprofita l'arribada d'un nan negre com el sutge en una barca a la deriva pel riu per nomenar-lo successor i obligar-lo a casar-se amb una de les seves filles. Però les coses si li complicaran a la malvada reina i el conte acabarà d'una manera totalment imprevista. (Podeu seguir llegint...)

El domador de paraules. Poesies incompletes, de Miquel Desclot. Il.lustracions de Mercè Galí (La Galera, 2012) (Per a tota classe de lectors)


 El domador de paraules és un aplec de cinc llibres, tres dels quals ja estaven editats en altres editorials. Són: Bestiolari de la Clara (1992), amb seixanta-tres poesies; Oi, Eloi? (1995), també amb seixanta-tres i Més música, mestre (2001), escrit sobre tota mena d'instruments musicals. A aquests tres llibres s'hi han afegit ara dos llibres nous: El domador de paraules i Com si fóssiu a casa vostra, que plegats sumen més d'un centenar de poesies. El volum, doncs, amb més de tres-centes pàgines recull el bo i millor de la poesia per a joves de Miquel Desclot. (Continueu llegint...)

Les vacances d'en Felip Marlot, de Joaquim Carbó (Barcanova, 2013) (A partir dels 11 anys)


Tothom té dret a fer vacances! En Felip Marlot, un detectiu molt especial, es pensa que tot anirà bé quan puja a l'autobús que l'ha de portar a Morvià, on ha estat convidat a passar uns quants dies. Però no troba la pau que esperava, sinó que haurà de participar en un munt d'aventures. Per sort, la Clara, una mossa d'esquadra molt eixerida, l'ajudarà a sortir-se'n de tot, no sense rebre, però, alguna trompada. (Cliqueu aquí per llegir-ne més).




Noel et busca, d'Àngel Burgas (La Galera, 2012) (A partir dels 13 anys)


L'Enric es desperta en un hospital. No recorda res. La policia el vigila i ell no sap en qui confiar. L'única alternativa que té és descobrir el seu passat a través dels records inconnexos que l'assalten. Però de vegades no saber res és una protecció i oblidar-ho tot és l'única sortida. Només té una certesa, que algú el busca. I no sap si li convé que el trobin... Novel.la d'intriga que es llegeix amb un ritme trepidant fins al desenllaç sorprenent i molt contundent. (Seguiu llegint)



Jan Plata. La crida dels pirates, de Josep L. Badal. (La Galera, 2013) (Premi Josep M. Folch i Torres, 2012) (A partir dels 11 anys)

Jan Plata. La crida dels piratesés, sobretot, la història d'un nen somiador que viu amb la seva mare vora el mar. No sap res del seu pare i sempre que pregunta per ell es queda sense resposta. Tot un enigma. Però un dia tot canviarà per sempre, i començarà una aventura màgica i inesperada, un viatge iniciàtic en què coneixerà un munt de criatures i personatges... però, sobretot, coneixerà el seu pare i el valor de l'afecte i l'amistat... Es tracta d'una narració delicada, enigmàtica, poètica, atractiva, plena de sensibilitat i que, malgrat que es tracti d'una història de pirates, esdevé un cant al mar, a la navegació i al món dels somnis i de la fantasia. 
I un cant, és clar, a la llibertat. (Podeu seguir llegint).

L’Odissea, d'Homer. Adaptació d’Albert Jané. Il.lustracions de Pep Montserrat (Combel, 2008) (Per a tota classe de lectors)


Una de les últimes adaptacions que ha publicat Albert Jané és L’Odissea d’Homer, editada per Combel l'any 2008, amb unes excel.lents il.lustracions de Pep Montserrat. Un llibre que és un autèntic regal que honora no sols els seus autors sinó també els editors que l'han fet possible.
Albert Jané, extraordinari vivificador de la llengua, en fa una lectura molt personal, però el seu art literari és present a cada pàgina, a cada escena, a cada aventura. Un llenguatge que obliga al lector a assaborir amb atenció un text que realment ha estat escrit per ser escoltat, més que llegit. (Per llegir-ne més)

He jugat amb els llops, de Gabriel Janer Manila (La Galera, 2010) (A partir dels 13 anys)


Gabriel Janer Manila construeix la seva novel.la a partir de l’experiència real viscuda per un jove, Marcos, protagonista de la narració, explicada per ell mateix en primera persona, on explica que el seu pare l’havia venut com es ven una cabra... Llavors no tenia més de sis anys...No sabien -diu- que amb el temps el meu cos arribaria a fer la mateixa olor dels llops, una olor forta, salvatge. I sé del cert que els meus cabells arribaren a exhalar la mateixa fetor dels llops. I la meva pell. També recorda que l’home que el va comprar el va abandonar a la muntanya... Qualsevol animal era per a mi com un germà, un amic de l’ànima...(Per llegir-ne més).


Aquesta és només una mostra de lectures atractives que poden acompanyar molt bé algunes estones d'aquests dies de vacances. Espero que siguin estones agradables i que la lectura hi aporti un gavadal d'alegria i d'enjòlit.

Bones festes i bon any!


Josep Maria Aloy

M'agraden els llibres que parlen de llibres

$
0
0


M'agrada, quan llegeixo una novel.la, trobar-hi referències culturals sobre músics, artistes o altres escriptors. Aquestes referències són una aportació més que enriqueix els textos literaris, oimés si van destinats als joves.

Sense cap ànim d'exhaustivitat he recollit algunes d'aquestes referències: aquelles que esmenten escriptors i obres literàries així com les que contenen algun elogi al plaer de la lectura.


El vigilant en el camp de ségol, de J. D. Salinger (Empúries, 1990)


I començo per un clàssic on trobem una refència a la devoció que el protagonista de Salinger té pels llibres i pels autors:

El que m’entusiasma de debò és un llibre que, quan l’acabis de llegir, et faci venir ganes de ser amic íntim de l’autor que el va escriure, per poder-li trucar per telèfon sempre que et vingui bé. No passa gaire sovint, però...

A fer punyetes!, de Llorenç Capdevila (Barcanova, 2012)

Fa pocs dies, precisament, comentava aquesta novel.la del professor d'institut, Llorenç Capdevila. No toca ara comentar-la però sí que en vull transcriure un fragment on es parla de literatura i del llibre de Salinger, quan la profe de literatura llegeix una història a classe...

... una història narrada en un estil molt directe, que ha captat l'atenció dels alumnes de literatura. Era com si sentissin parlar al protagonista...Al cap de mitja hora de classe, la professora ha deixat de llegir i molts dels alumnes han arrufat el nas i han protestat. Les peripècies de Holden Caulfield els tenien atrapats. L'Eduard sospita que si el protagonista d'aquella novel.la li cau malament és precisament per com s'assemblen. Quin gran escriptor, el tal Salinger!Els bons llibres -ha sentenciat la professora- han de ser capaços de canviar el lector... També ha dit que per això ella creia que els qui llegeixen bona literatura tenen una vida molt més rica que no pas aquells que no agafen un llibre ni per equivocació.(veure'n més)

El misteri de Quintaforca, de Xavier Fàbrega i Ramon Homs. (Barcanova, 2003)

 Es tracta d'un llibre d'aventures més aviat fàcils i no gens trascendents però amb un reguitzell de referències als nostres clàssics catalans. Per exemple, sobre La Punyalada, de Narcis Oller:

Després de sopar va continuar una estoneta amb La punyalada. El llibre l’havia captivat des del primer moment. D’entrada havia quedat impressionat amb la força amb què Vayreda descrivia el paisatge...

I sobre El Rem de trenta-quatre, de Joaquim Ruyra:

... en pocs minuts de lectura hi estava tan ficat que li semblava sentir la remor de les onades i que ensumava aires carregats de sal...

El segueix L’escanyapobres,de Narcís Oller.. i més tard La papallona. Tot seguit Pla, que li va agradar molt. Es va empassar Un senyor de Barcelonaxiulant com qui diu. El canon literari dels autors d’aquesta narració no s’atura: també li toca el torn a El Quijote que:

 ...El va interessar de seguida, i això que al principi li va costar una mica fer-se al castellà del segle XVI. En una altra etapa de la seva vida, se n’hauria cansat aviat, però ara sabia que, de vegades, la literatura exigia aquest primer sacrifici que, un cop superat, era com la clau que permetia l’accés a un món màgic, desconegut per tota aquella gent incapaç de superar la primera dificultat...

En Nasi perd la por, de Joaquim Carbó. (Editorial Casals, 2001)

Joaquim Carbó és un mestre a l'hora d'esmentar autors i llibres. En alguna ocasió les referències a algun llibre són, fins i tot, per qüestionar-lo, o si més no per matisar o disminuir la seva transcendència. Això és el que fa en el seu llibre En Nasi perd la por.  A la pàgina 119, després de comentar que en Bru està llegint les novel.les d’en Harry Potter, fa dir a la Berta:

És una novel.la, i prou. I tots tres som prou grans per saber que els autors poden explicar el que volen. Jo només et puc dir un cop més que no n’hi ha, de bruixes. I que, per tant, l’autora d’aquest llibre s’ho inventa tot, de la mateixa manera que en Joles Sennell es va inventar l’alicorn que saltava per una autopista; en Sebastià Sorribas una colla de vailets que muntaven un zoo; en Josep Vallverdú un gos amb nom de bolet; l’Emili Teixidor, la formiga Piga o en Quimet Cartró unes cases d’estar per casa.

Dedica'm un poema encara que sigui teu, de Maria Carme Roca
(Barcanova, 2013)



L'escriptora Maria Carme Roca ha publicat aquest relat juvenil on la història d'amor de dos adolescents es presenta totalment embolcallada amb la poesia de Miquel Martí i Pol. La proposta és agosarada pel perill de caure en un petit manual sobre la poesia del poeta de Roda. Però el mesurat equilibri entre les emocions que es desprenen dels dos temes, l'amorós i el poètic, i la presència d'una besàvia que va ser amiga del poeta, fan que el resultat sigui plaent i atractiu per als lectors joves i esdevingui, alhora, un petit homenatge a Martí i Pol en el desè aniversari de la seva mort. (Veure'n més)



La passió pels llibres

Si una nit d'hivern un viatger, d'Italo Calvino (Edicions 62,1979)

Aquest llibre d'Italo Calvino ve a ser una guia de lectures, un cànon d'obres clàssiques. També són guies de lectura: Si un matí d'estiu un nen...,  de Roberto Cotroneo (Edicions 62, 1995) o fins i tot el llibre de Vicenç Pagès: De Robinson Crusoe a Peter Pan. Un cànon de literatura juvenil (Proa, 2006). Amb una pretensió diferent també el llibre de Daniel Pennac: Com una novel.la (Empúries, 1992) és un títol molt clarificador sobre la lectura i els drets del lectors. Però no són els llibres als quals em refereixo en aquest article.

Si esmento el de Calvino és perquè aquest autor dibuixa una escena molt descriptiva a la introducció del llibre. Cada vegada que començo a llegirSi una nit d'hivern un viatger, d'Italo Calvino, m'hi quedo enganxat. Mireu sinó:

Estàs a punt d'iniciar la lectura del nou llibre d'Italo Calvino, la novel.la Si una nit d'hivern un viatger. Relaxa't. Recull-te. Allunya de tu tot altre pensament. Deixa que el món que t'envolta s'esvaeixi en l'indistint...

El baró rampant, d'Italo Calvino (Edició especial de l’AVUI, 1995)

Em resisteixo a abandonar Italo Calvino perquè el tema dels llibres i de la lectura té un paper essencial en tota la seva obra de ficció. En aquesta novel.la, l'escena que vull destacar s’inicia en el capítol XIIè quan es troben Cosimo i el bandoler més temut del país, Gian dei Brughi. Aquest, perseguit per la gent, es refugia en el mateix arbre on es troba Cosimo i neix una relació excepcional entre els dos personatges on el centre d’interès el constitueix la lectura ja que el bandoler li demana quin llibre està llegint i si, quan l’acabi, li por deixar. El bandoler llegeix en francès, toscà, provençal, castellà. Fins una mica de català...

Així van començar les relacions entre el meu germà i el bandoler. Així que Gian dei Brughi havia acabat un llibre corria a tornar-lo a Cosimo, i en prenia en préstec un altre, i fugia a encauar-se al seu refugi secret, i s’enfonsava en la lectura...

 No està exempt tot el capítol –i tota la novel.la!- de l’humor. És excepcional l’escena següent:

Gian dei Brughi, mentrestant, estirat a la seva jaça, amb els eriçats cabells roigs plens de fulles seques sobre el front arrugat, amb els ulls verds que se li enrogien amb l’esforç que feia amb la vista, llegia, llegia, movent la mandíbula en un lletrejar furiós, amb un dit enlaire moll de saliva per girar de pressa la pàgina...

La història interminable, de Michael Ende (Alfaguara/Grup Promotor, 1988)

La passió per llegir i la passió pels llibres. Qui no ha practicat la lectura com ho fa el protagonista de La història interminable?:

La passió de Bastian Baltashar Bux eren els llibres. Aquell que mai no s’ha passat tardes senceres davant d’un llibre, amb les orelles com una brasa i els cabells embullats, llegint i tornant a llegir, oblidant-se del món que l’envolta i sense fer cabal de la gana ni del fred...
Aquell que mai no ha llegit d’amagatotis amb la llum d’una llanterna dessota la manta, perquè el papa o la mama o qualsevol altra persona que li vol bé li ha tancat el llum amb bones intencions tot argumentant-li que l’endemà li toca matinar...
Aquell que mai no ha vessat llàgrimes amargues obertament o dissimulada, perquè s’estava acabant una història meravellosa i li calia dir adéu a uns personatges amb qui havia compartit tantes aventures, els quals estimava i admirava, pels quals patia i alhora tenia esperances i sense la companyia dels quals la vida li semblava buida i absurda...

El senyor Pip, de Lloyd Jones (La Magrana, 2006)

Vull tornar a insistir en la fascinació que pot arribar a crear en el lector la lectura d'una història:

Quan el senyor Watts va començar a llegir tots vam callar. Aquell era un so nou al món. Llegia lentament i nosaltres sentíem la forma de cada paraula... Ell va continuar llegint i nosaltres vam continuar escoltant. Va tardar força temps a aturar-se, però quan va aixecar la vista nosaltres vam quedar astorats pel silenci. El doll de paraules s’havia acabat. A poc a poc vam tornar a calçar-nos els nostres cossos i les nostres vides...

I d'aquest mateix llibre, encara un segon fragment sobre els efectes de la lectura, sobre els bons llibres:

... saps una cosa, Matilda, no es pot fer veure que llegeixes un llibre. Els ulls et delaten. La respiració també. Una persona immersa en un llibre simplement s’oblida de respirar. Es pot calar foc a la casa i un lector submergit a les profunditats d’un llibre no aixecarà la vista fins que el paper pintat ja estigui en flames. Per a mi, Matilda, Grans esperancesés un d’aquests llibres. Em va donar permís per canviar la meva vida.

 L'Arca de Babel, de Màrius Serra, il.lustrat per Marc Sardà (Estrella Polar, 2012)

Màrius Serra és àmpliament conegut sobretot pel sobrenom que s'ha autoimposat de "verbívor" i, per tant, hauria estat molt estrany que no tragués el nas en un comentari com aquest. La història explica que l'Alfred i l'Elisabet, dos joves primitius, no saben parlar. Per comunicar-se tenen els saccionaris, uns sacs plens dels objectes que els calen per dir coses. Un dia, durant una tempesta torrencial, les aigües els arrosseguen torrent avall. L'Arca de Babel els salva la vida i els permet navegar per set mars diferents... En aquesta llarga travessia viuran un munt d'aventures alfabexcitants durant les quals aprendran a expressar el que senten mitjançant les paraules.

L'Arca de Babel, com el títol ja insinua, és un cant a les lletres de l'alfabet, a les paraules, a la comunicació, a l'expressivitat, a l'enginy, al llenguatge i a les llengües totes, vinguin d'on vinguin i les parli qui les parli...(veure'n més)


(Continuarà)


Josep Maria Aloy

M'agraden els llibres que parlen de llibres (2)

$
0
0


M'agrada, quan llegeixo una novel.la, trobar-hi referències culturals sobre músics, artistes o altres escriptors. Aquestes referències són una aportació més que enriqueix els textos literaris, sobretot quan van destinats als joves.

Sense cap ànim d'exhaustivitat he recollit en el primer lliurament algunes d'aquestes referències, especialment aquelles que esmenten escriptors i obres literàries així com algun elogi al plaer de la lectura.

En aquest segon lliurament esmentaré un plec de referències que tracten més dels aspectes màgics dels llibres i de la lectura.


Referències fantàstiques al món del llibre i de la lectura

Sorra a les sabates, de Pep Molist. Il.lustr. de Maria Espluga. (Combel, 2001)

Aquest conte de Pepe Molist és una petita recreació d’allò que tants bons lectors diuen que senten quan llegeixien un llibre, millor dit, quan es "fiquen" dins del llibre i van a la recerca de tresors, d’amics i d’experiències úniques... La Maria, la protagonista del conte, moltes vegades, havia vist brillar els ulls dels seus germans quan parlaven de com era de meravellós ficar-se dins d’un llibre i avui que s’ha quedat sola a la biblioteca ho vol comprovar ella. Després d’una sèrie d’intents aconsegueix introduir-se en el conte que ha escollit on es veu la sorra d’una platja, les ones que hi arriben i dos nens que juguen... La història acaba tal com el lector intueix: quan la mare va a la biblioteca a buscar la nena, aquesta surt de pressa del conte i es llança als seus braços: estava contenta, li brillaven els ulls i també les sabates... A la sola hi duia sorra enganxada.

La guia fantàstica, de Joles Sennell (Publ. Abadia de Montserrat, 1977)

 Pep Albanell -Joles Sennell quan escriu per a nois i noies-, ha sabut també recrear de forma fantàstica un episodi divertit que té com a protagonista un llibre: ... un llibre "vell i atrotinat de tapes de pell de xai" que el protagonista troba en una botiga d’antiguitats. L’home de la botiga diu que li dóna de franc si n’hi llegeix alguna pàgina... ja que el llibre és fantàstic, fou escrit per un alicorn i té la particularitat de contenir lletra o no segons la capacitat de fabulació i de fantasia que tingui el lector... Per això l’home de la botiga li regala ja que un llibre d’aquesta mena no es pot vendre: s'ha de regalar. S'ha de regalar a qui el pugui llegir, és clar...

La gramàtica és una dolça cançó, d'Erik Orsenna (Proa, 2004)

La gramàtica és una dolça cançóés una fantasia joiosa, la protagonista de la qual podria ser ben bé una germana petita de l’Alícia de Lewis Caroll.
Joana, una adolescent de setze anys, i el seu germà, de catorze, són fills de pares divorciats. Això els porta a haver-se de traslladar comstantment d’una casa a una altra, i d’un costat a l’altre de l’Atlàntic. Un dia, el vaixell on viatgen naufraga i encara que el mar els deixa en una illa desconeguda i tots dos salven la vida, l’experiència els trasbalsa tant que queden sense l’ús de la paraula. Un afable músic i poeta els acull i els ajuda a descobrir un territori màgic, on els mots prenen vida, s’espavilen, es maquillen, es casen... Aquest llibre és una passejada carregada d’humor i de poesia per la ciutat de les paraules, una geografia nova on les tribus dels adjectius i dels verbs, els rellotges del present i del passat s’amanseixen sota el ritme assossegat de les dolces cançons del vell músic i poeta. Una gramàtica en forma de conte on els mots donen vida a objectes veritables i éssers de debò.

El Festival de les Paraules, deJordi Sierra i Fabra. Il. de Marta Brú
(Edicions del Pirata, 2008)

Com molt bé diu el títol, aquesta història d’en Jordi Sierra i Fabra, va de paraules. La història comença en el moment que la paraula Idea ha tingut, és clar, una idea: es tracta de saber quina és la paraula més bonica de totes les paraules. El tema és suggerent però Idea no s’imaginava pas que tot acabaria sent una olla de cols, perquè les paraules, per maques que siguin són molt presumides i petulants i es porten l’oli.

La narració permet assistir realment a un festival de paraules on Dubte, és clar, sempre dubta i on Raó a vegades perd la raó... Aquests jocs divertits de paraules proporcionen un element afegit molt atractiu:

 ... La paraula més bonica ha de ser aquella que resumeixi tot el que som. I què som? Doncs una barreja de vida, sentiments, llibertat, passió... Així, doncs, la paraula més bonica no hauria de ser una de sola, sinó la suma de dues, tres o més.

La decisió del jurat fou llegida pel president, Justícia, que va dir que, sentint-ho molt, el jurat havia decidit deixar desert el concurs... I va continuar dient:

Totes les paraules són grans, perquè formen part del llenguatge, la vida, la comunicació. I totes són boniques, úniques, ja que cadascuna és especial en si mateixa. Totes les paraules ben utilitzades, tenen alguna cosa bona, fins i tot les més presumptament espantoses. Totes i cadascuna són parts d’un engranatge superior que ens agermana a través del seu significat. I aquesta és la grandesa de les lletres, les paraules, les frases que ens aporten la vida i la llibertat de l’expressió, parlada o llegida. Cada paraula, en el seu espai, és viva. Totes són, doncs, boniques.


El llibre com a objecte de culte

El diccionari de la Carola, de Carmen Gómez Ojea (Edebé, 1995)
El llibre com a objecte de culte i la fascinació per la lectura són esmentats en diverses narracions, sobretot per a joves, amb l'afany evidentment, d'encomanar el virus de la lectura i crear lectors. Un exemple el tenim a El diccionari de la Carola:

En aquella època –diu la protagonista que escriu en primera persona- no m’agradava especialment la lectura, sinó els llibres: eren objectes que m’atreien d’una manera irresistible. Volia entapissar les parets de la meva habitació. Estava segura que qui s’adorm cada nit envoltat de llibres descansa millor, té somnis fascinants i viu aventures nocturnes fabuloses que, al matí, quan es desperta, li fan veure el sol a la finestra, encara que sigui febrer, plogui i el cel sembli una mica tenebrós...

Els set dobles, de Rafik Shami (La Magrana, 2001)

Trobem, en aquesta narració, una descripció del llibre com a objecte i un cant a les llibreries:

... Les tapes d’un llibre no són tapes, sinó finestres que s’obren sobre un univers que tan sols un llibre pot mostrar, i d’aquesta manera, per les estretes prestatgeries desfilen mons, màquines, bèsties, fades i grans personatges de la història, i demanen baixet que els toquin, perquè només si els toquen despertaran a la vida. En això consisteix, fet i fet, el secret d’una llibreria. És un lloc en el qual la frontera entre la vida i la mort resta abolida...

Mecanoscrit de segon origen, de Manuel de Pedrolo (Edicions 62, 2009)

 Aquesta és una de les novel.les més llegides al nostre país que conté diverses referències als llibres. En el procés de portar a terme totes les actuacions per a la supervivència, no sols dels dos protagonistes sinó de la humanitat sencera, els llibres tenen una importància cabdal ja que d'ells han de treure els coneixements per dur endavant la seva tasca i, d'altra banda, han de salvar tots els que puguin de la destrucció ja que conformaran el patrimoni escrit dels futurs habitants del planeta.




Biblioteques i bibliotecàries com a centre d'interès

És habitual que biblioteques i bibliotecàries siguin protagonistes d'alguna aventura, normalment divertida, però també dibuixada, quan cal, amb tota la cruesa.

La biblioteca dels llibres buits, de Jordi Sierra i Fabra (Cruïlla, 2002)

Un fenomen molt estrany afecta a la biblioteca: els llibres han perdut les lletres, que ara s’amunteguen a terra. Què ha passat? Doncs que els llibres s’han pansit perquè ningú no els llegia i s’han tret de sobre totes les lletres. Els missatges a favor del llibre i de la lectura, i també de l'escriptura, són abundosos:

Escriure és massa..  però el moment en què neix la idea, en el teu interior veus el llibre ja gairebé fet...  A cada llibre hi posem una mica de nosaltres mateixos, del nostre interior, i ho plasmem en aquestes pàgines. És una part de la nostra pròpia ànima.

La Formiga Piga va a la biblioteca, d'Emili Teixidor (Cruïlla, 2012)

Fa un any i mig que Emili Teixidor ens va deixar. I el seu últim regal va ser, precisament una narració que s'esdevé en una biblioteca: La Formiga Piga va a la biblioteca (Cruïlla, 2012) il.lustrat per Gabrierla Rubio el novè volum que tanca, dissortadament, la sèrie de la Formiga Piga.

En aquesta ocasió la narració explica que la Formiga Piga va a veure el Mussol Tot Sol, el bibliotecari, per dir-li que la reina ha de reposar després de la malaltia que ha passat i que vol uns quants llibres: els que expliquin les històries més interessants, per animar-se llegint. El Mussol acompanya la Piga per les diferents sales de la biblioteca i li parla dels llibres que els lectors llegeixen des de fa molts i molts anys... El llibre acaba amb El millor llibre del món, un capítol molt emotiu per on es passegen i es barregen personatges de diversos contes ben acompanyats tots d'algun missatge positiu i encoratjador de cara als lectors joves. És en aquest últim capítol on sembla que encara sentim la veu de l'Emili i la seva passió pels llibres i la lectura. Excel.lent tot plegat! Una petita joia! L'últim regal del mestre! (Més)

El segrest de la bibliotecària, de Margaret Mahy. Il.lustracions de Quentin Blake. La Magrana, 1985. (Col. El petit esparver, 2)

He parlat de l'humor d'Italo Calvino. Són diverses les històries que barregen devoció i humor, lectura i diversió. Aquesta història de Margaret Mahi n'és un exemple: uns bandolers segresten la senyoreta Laburnum, bibliotecària municipal, tot esperant que l’Ajuntament els pagui un bon rescat. Tenen la mala sort d’agafar el xarampió mentre s’estan fent les negociacions i la bibliotecària, per entretenir-los, comença a llegir-los en veu alta, amb tant encert que els converteix en lectors. Quan la deixen en llibertat ja que ningú no es fa càrrec del rescat, es converteixen en assidus lectors de la biblioteca i en usuaris habituals del servei de préstec. Un dia un terratrèmol posa en perill la biblioteca i la vida de la bibliotecària. El cap dels bandolers la salva i acaba demanant-la en matrimoni. Després els bandolers es queden a treballar a la biblioteca i fan l’animació a la lectura.

L’arbre de les històries, d'Eulàlia Canal (Animallibres, 2009). Il.lustracions de Bartomeu Seguí.

Tot va començar amb una notícia a la premsa: “Ben aviat les biblioteques desapareixeran. Els llibres seran substituïts per càpsules de lectura”. Després va venir l’ordre d’enderrocament... I per a complicar més les coses, la Nitde Reis, en Jonàs el bibliotecari troba una nena misteriosa a les portes de la biblioteca. Qui pot ser aquest personatge captivador que capgirarà la vida d’en Jonàs? Les referències als llibres són nítides:

Ella em va dir que les bones històries eren com llavors, que podien prendre vida en qualsevol moment. Que una història et podia fer néixer, et podia fer créixer.

Hi ha moltes al.lusions òbviament al món del llibre i al món de la fantasia:

... quan entro aquí (a la biblioteca), sento unes pessigolles a l’estómac,com si els personatges i les històries m’estiguessin esperant i... Les històries prenen vida quan les llegim amb el cor, quan ens fan créixer, quan sentim que ja no som els mateixos abans de llegir-les que després i portem els personatges d’aquella història  sempre més amb nosaltres.

Els llibres de la biblioteca reaccionen segons la persona que entra:

Quan entra la senyora Malespina, entra una alenada d’aire fred i els llibres tremolen... Quan entra la Lina, que porta un vestit ple de butxaques, i a cada butxaca un somriure, tots els llibres es giraven per mirar-la.

La senyora dels llibres, d' Heather Henson. Il.lustrat per David Samall (Joventut, 2010)

En aquest àlbum, la protagonista és una dona que ha traginat muntanya amunt una pila de llibres! S’ha passat el dia cavalcant per aquests caminois costeruts i diu que d’aquí dues setmanes tornarà a venir per canviar aquests llibres per uns altres!
Aquest relat està inspirat en la veritable història i valenta feina que van fer les Bibliotecàries a Cavall, conegudes per “les senyores dels llibres” en la serralada dels Apalatxes a Kentucky, als Estats Units...
Les senyores dels llibres havien de viatjar a cavall o amb mula pels mateixos camins tortuosos cada quinze dies, carregades de llibres, tant si feia bon temps com si feia mal temps. Per mostrar la seva gratitud, les famílies els feien regals amb les poques coses que tenien: verdures del seu hort, flors del camp, fruites vermelles del bosc o les preuades receptes que es tranmetien de generació en generació... Les senyores dels llibres eren admirables per la seva resistència i dedicació i estaven molt orgulloses de la seva tasca: apropaven el món exterior a la gent que vivia a la serralada dels Apalatxes i, algunes vegades, aconseguien fer lectors d’aquelles persones que en principi mai no li havien trobat cap utilitat a aquells quatre gargots...

La bibliotecària d'Auscchwitz, d'Antonio G. Iturbe (Columna, 2012)

Es tracta de la història de la biblioteca pública més minúscula, recòndita i clandestina de tots els temps, oculta en un barracó del camp d'Auschwitz i de la seva irreductible bibliotecària. Un grup de presoners aconsegueix reunir una petita biblioteca clandestina, formada per només vuit llibres. Una adolescent, la Dita Adlerová, és l'encarregada de custodiar els llibres, que serveixen per instruir i alhora protegir el mig miler de nens que malviuen al "camp familiar" d'Auschwitz. La literatura serà també alhora la cuirassa amb què la Dita intentarà protegir-se de l'horror que l'envolta.
Una tendra història sobre el màgic poder de la lectura:

Hi deu haver qui no comparteixi aquesta fascinació pel fet que algunes persones es juguin la vida per mantenir oberta una escola secreta i una bibloiteca clandestina a Auschwitz-Birkenau. Hi deu haver qui creu que és un acte de valentia inútil en un camp d'extermini, quan hi ha altres preocupacions més peremptòries: els llibres no curen malalties ni es poden utilitzar com a arma per doblegar un exèrcit de botxins, no omplen l'estómac ni treuen la set. És veritat: la cultura no és necessària per a la supervivència de l'home, només ho són el pa i l'aigua. I és cert que amb el pa per menjar i l'aigua per beure se sobreviu, però només amb això mor la humanitat sencera. Si l'ésser humà no s'emociona amb la bellesa, si no tanca els ulls i posa en marxa els mecanismes de la imaginació, si no és capaç de fer-se preguntes i entrellucar els límits de la ignorància, és home o és dona, però no és persona; res no el diferencia d'un salmó, una zebra o un bou...


(Continuarà)

Josep Maria Aloy


M'agraden els llibres que parlen de llibres (i 3)

$
0
0


M'agrada, quan llegeixo una novel.la, trobar-hi referències culturals sobre músics, artistes o altres escriptors. Aquestes referències són una aportació més que enriqueix els textos literaris, sobretot quan van destinats als joves.

Sense cap ànim d'exhaustivitat he recollit als dos primers lliuraments algunes d'aquestes referències. En aquest tercer i últim lliurament esmentaré sobretot referències als llibreters o al món del llibre en general.


Les llibreries i els llibreters hi tenen el seu paper

La Jette i els llibreters, de Peter Härtling. (Grup Promotor-Alfaguara, 2001)

I tocava ja el torn als llibreters! Aquesta novel.la és un homenatge a les persones que ens desvetllen l’interès per la lectura, l’interès per l’aventura. La Jette és una nena de dotze anys que viu amb la seva mare. Un dia, fent un encàrrec, coneixerà els dos llibreters de la llibreria Topf. Un d’ells estima els llibres com si fossin fills seus. La relació entre La Jette i els llibreters despertarà entre els veïns sospites i comentaris cruels. A la Jette, el llibreter li agrada cada vegada més. És diferent de tothom. Té sortides estranyes que procedeixen dels llibres que deu llegir continuament. Al llarg de la novel.la es fa un petit homenatge a Tom Sawyerja que s’hi fa referència en diverses ocasions. De fet, la infantesa del llibreter té paral.lelismes amb la vida de Tom Sawyer. A manera de conte trist, i amb un bonic embolcall poètic, el llibreter explica la seva experiència d’infant a la Jette.


La llibreria de les noves oportunitats, d'Anjali Banerjee (Rosa dels Vents, 2012)

La protagonista, Jasmine, acabada de divorciar-se del marit, és requerida per una tia seva, mestressa d'una llibreria, per tal de fer-se càrrec del negoci durant un mes, mentre la seva tia emprèn un viatge a l'Índia... Això fa que ho aprofiti per trencar amb tot i retornar al poble de la seva infantesa... Com és fàcil d'imaginar, la novel.la està molt centrada en l'àmbit dels llibres i de la llibreria. El desenllaç és força previsible des dels primer moments: la Jasmine es queda a la llibreria per sempre i la tieta dedica el seu temps a viatjar amb el seu nou nòvio i a viure feliç...
Un des principals missatges de la novel.la és un cant a les llibreries i als llibreters que vindria expressat en aquest petit fragment que he rescatat:
... Vendre llibres és un estil de vida, no pas una feina... És així com cal portar una llibreria. Treballar fora d'hores. Dormir a la mansarda i escoltar com respiren els llibres de nit...


Quan el llibre és un desl protagonistes centrals

Un llibre monstruós, de Jordi Sierra i Fabra. Il.lustracions de Pep Montserrat. (Cruïlla, 1990)



El protagonista, un escriptor prolífic, rep l’encàrrec del seu editor, d’escriure un llibre de por, un llibre monstruós... L’escriptor s’hi posa tot seguit i crea un conjunt molt divers de personatges tan meravellosos com estrafolaris però tots horribles, tant que els mateixos personatges surten del llibre i es revolten contra el seu creador... que ha d’anar a la seva recerca de nou per tornar-los a introduir dins del llibre.





Els nens del mar, de Jaume Escala. Il.lustracions de Carme Solé Vendrell. (Ediciones Siruela, 1991)



És de les poques vegades que un llibre és el protagonista central del conte. El seu protagonisme, però, és d’una gran cruesa ja que els nens del mar, que en principi no sabien per què servia un llibre, descobreixen al final que, tirant-lo al bidó on cremen quatre fustots que serveixen per escalfar-se una mica, els serveix per allargar una mica més les quatre flames del foc.






La dona de paper, de Rabih Alameddine (Rosa dels Vents, 2012)


Aquí tenim l'Aalija, una dona d'uns setanta anys, asseguda còmodament en una vella butaca del seu apartament a Beirut, amb una tassa de te a les mans i moltes ganes de parlar. Òrfena de pare, repudiada per un marit que  mai no la va estimar, Aalija ha dedicat els seus millors anys a llegir llibres i a traduir-los, mentre al carrer queien bombes i retronaven els ecos d'una guerra que la va obligar a dormir amb un rifle al costat del llit i oferir el seu cos a canvi d'una dutxa calenta.
Som el que llegim, va dir un savi, i Aalija és això: una dona extravagant i entranyable, envoltada de papers, que es resguarda dels mals records a l'ombra de la bona literatura, buscant en els llibres aquell amor que mai ningú no li va donar. Òbviament, a la novel.la trobem múltiples referències als llibres i referències literàries:

És difícil que els llibres per si mateixos siguin avorrits, excepte quan són les memòries dels presidents dels Estats Units... No tinc clar que el descobriment de l'amor hagi de ser més intens que el descobriment de la poesia...
"Anna Karènina" va ser la primera traducció en què vaig gaudir del principi al final. Va ser la primera vegada que vaig obrir de bat a bat les portes de casa meva a un llibre i al seu món.
Llegir un bon llibre per primera vegada és tan sumptuós com el primer glop de suc de taronja que trenca el dejuni del ramadà.
I un consell: ... no sortiu mai de casa sense un llibre de poesia...


Lectors i lectores excepcionals

Matilda, de Roald Dahl. Il.lustracions de Quentin Blake. (Empúries, 1988)


Es tracta d'un llibre emblemàtic, certament, amb una protagonista excepcional... Als quatre anys, Matilda, va començar a delir-se pels llibres. Un dia demana al seu pare si li pot comprar un llibre:

-Un llibre? I per què vols un llibre, tu?
-Per llegir-lo, pare
-I que té de mal la televisió, valga'm Déu! Tenim una tele preciosa amb pantalla de dotze polzades, i ara em véns amb això d'un llibre! T'estàs aviciant, filla meva!

Matilda va a la biblioteca del poble. La bibliotecària es diu Phelps. El camí de casa seva a la biblioteca era de deu minuts que li permetien dues hores de glòria, asseguda i concentrada en un racó calentó devorant llibre rere llibre... Els llibres la tranportaven a mons nous i li presentaven gent impressionant que vivien vides excitants. Va navegar en vells vaixells de vela amb Joseph Conrad. Va anar a l'Àfrica amb Ernest Hemingway i a l'Índia amb Rudyard Kipling. Va viatjar arreu del món estant a la seva cambreta d'un poble anglès.

La lladre de llibres, de Markus Zusak (Sidney, 1975) (La Campana, 2007)


La Liesel va començar la seva carrera de lladre als nou anys. Tenia gana, robava pomes, però el que més li interessava eren els llibres. Potser més que robar-los els salvava. El primer fou el que havia caigut a la neu al costat de la tomba on acabaven d’enterrar el seu germà, quan anaven cap a Molching, prop de Munich, on els esperaven els seus pares adoptius. El segon llibre, temps després, el trauria d’una de les flames d’una de les moltes fogueres que encenien els nazis. Al carrer Himmel, la petita Liesel va trobar la millor família que es pugui somiar: Rosa Hubermann, una dona de mal geni però amb un cor immens. Hans Hubermann –potser el personatge més encantador de la novel.la-, pintor de parets, acordionista alegre i fumador empedreït. I els dos amics de la Liesel: Rudy Steiner, el veí un any més gran, mig desnodrit però un argent viu amb qui comparteix mil aventures, i Max Vandenburg, el jueu boxejador que viu amagat al soterrani.

Una història inoblidable i emocionant. Vides que s’entortolliguen les unes amb les altres sota els ulls pacients d’un espectador-narrador excepcional, la Mort: sarcàstica, però comprensiva, que fins i tot en la foscor més negra va a la recerca d’acolorits fragments de bellesa. Les referències als llibres són constants ja que esdevenen el tema principal de tota la història d'aquesta joveníssima "lladre".

Una lectora poc corrent, d'Alan Bennet (Empúries, 2008)


És un dia qualsevol al Palau de Buckingham i els gossos de la Reinano paren de bordar cap a una banda del jardí per on ella no acostuma a passejar. Seguint-los, la Reinadescobreix, aparcada, la biblioteca mòbil de Westminster, una furgoneta antiquada amb un bibliotecari també antiquat i Norman, una treballador de la cuina reial, jovenet i pèl-roig, a qui Sa Majestat no havia vist mai. Una mica obligada per les circumstàncies, la Reina s’emporta un llibre en préstec, sense saber que a partir d’aquell moment les visites a la biblioteca i el fet de conèixer Norman li canviaran del tot la vida.

La Reina s’aficiona a llegir fins a tal punt que la seva proverbial professionalitat queda en entredit: ja no és tan curosa amb les feines de la Casa Reial, que l’avorreixen mortalment, i només frisa per enllestir-les i tornar a la lectura. No cal dir que l’adquisició d’un hàbit tan perillós com inesperat preocupa enormement la cort i el govern, que faran tot el possible per allunyar de Norman aquesta lectora tan poc corrent i aconseguir que abandoni els llibres. Algunes referències als llibres:

El que també va descobrir era que un llibre menava cap a un altre llibre, que se li obrien portes a tot arreu on mirés i que els dies no eren prou llargs per poder llegir tot el que volia llegir...

Els llibres no tenen res a veure amb el fet de passar el temps. Tenen a veure amb altres vides. Altres móns. En comptes de voler passar el temps, Sir Kevin, hom desitjaria tenir-ne encara més. Si hom volgués passar el temps, hom podria anar de viatge a Nova Zelanda...

Un llibre és un artefacte dissenyat per fer esclatar la imaginació...


Els efectes de la lectura

Un tresor per compartir, de Chris Conover. (Joventut, 2000)



Aquest títol defineix bellament la seva idea de la lectura. A manera de faula, ens presenta dos regnes enfrontats des de sempre. L’un governat per un lleó, l’emperador no sabia ni llegir ni escriure... però tant li feia... quan rugia tothom l’obeïa; i l’altre, per un ós que viu en un palau ple a vessar de llibres. Un dia, el fill del rei lleó va a parar a l’altre regne. Aviat el príncep descobrirà allò que contenen els llibres i ja no podrà viure sense aquests...

La minoynia d'un infant orat, de Llorenç Riber (La Magrana, 2007)


I vull acabar amb una referència molt clara sobre els efectes d'una bona lectura, segons l'escriptor Llorenç Riber a La minyonia d'un infant orat. L'explica Miquel Rayó, quan diu que aquesta és la més bella història per a nens escrita en llengua catalana, i en destaca una frase impactant, dels efectes de la lectura:

Hi ha llibres que esqueixen l'ànima i la fecunden; fan allò que fa l'arada: obren una ferida cruenta i en aquesta ferida cruenta hi deixen l'estremiment vital d'una llavor.



I ara sí: punt i final i bona lectura!!

Josep Maria Aloy
Viewing all 304 articles
Browse latest View live